Lyrics and translation NACH - Brainwash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brainwash
Промывание мозгов
Parto
de
la
base
de
que
mi
presencia
estorba
Я
исхожу
из
того,
что
мое
присутствие
мешает
Parto
de
la
base
de
que
quieren
que
piense
Я
исхожу
из
того,
что
они
хотят,
чтобы
я
думал
Pero
que
piense
según
sus
normas
Но
чтобы
я
думал
по
их
правилам
Me
vigilan
hombres
que
no
tienen
cara
Меня
следят
мужчины
без
лиц
No
tienen
sombra,
no
tienen
forma
Без
теней,
без
формы
Y
desde
que
salí
del
feto
estoy
colocado
en
fila
india
И
с
самого
рождения
я
стою
в
очереди
Aprendiendo
complejos
Усваиваю
комплексы
Ensuciando
mi
conciencia
tras
una
mirada
limpia
Пачкаю
свою
совесть
после
чистого
взгляда
Nací
adicto,
adicto
Я
родился
зависимым,
зависимым
Nací
desarrollando
cánceres
Я
родился,
развивая
рак
Moviéndome
entre
cárceles
Передвигаясь
между
тюрьмами
Viendo
caer
a
ángeles
Видя
падение
ангелов
Pagando
aranceles
Платя
пошлины
Mirando
paredes
y
pantallas
varias
Глядя
на
стены
и
различные
экраны
Víctimas
de
los
estilos
de
vida
Жертвы
стилей
жизни
Tendencias
rancias
y
vallas
publicitarias
Протухшие
тенденции
и
рекламные
щиты
¿Cómo
no
me
van
a
hipnotizar
dos
tetas
Как
меня
не
могут
загипнотизировать
две
груди
Y
un
culo
que
parece
infinito?
И
задница,
которая
кажется
бесконечной?
¿Cómo
no
voy
a
imitar
a
mi
futbolista
favorito?
Как
мне
не
подражать
своему
любимому
футболисту?
¿Cómo
no
voy
a
querer
Как
мне
не
хотеть
Comprarme
lo
que
más
brille
y
sea
más
caro?
Купить
то,
что
ярче
и
дороже?
¿Cómo
voy
a
salirme
del
aro?
Как
мне
выйти
из
круга?
¿Cómo
voy
a
ser
yo,
el
raro?
Как
мне
быть
странным,
как
мне?
Disimulo,
disimulo
mis
fantasías
Я
скрываю,
скрываю
свои
фантазии
Mis
pensamientos
impuros
Мои
нечистые
мысли
Me
empeño
en
frenar
mis
instintos
más
oscuros
Я
стараюсь
сдерживать
свои
самые
темные
инстинкты
Si
me
veo
distinto
Если
я
чувствую
себя
другим
Me
inyecto
dosis
diarias
de
aburrimiento
Я
ввожу
себе
ежедневные
дозы
скуки
Entonces,
soy
aceptado
Тогда
меня
принимают
Que
tranquilizador
es
saber
que
todo
está
adjudicado
Как
успокаивает
знание,
что
все
распределено
Lo
veo,
lo
veo
Я
вижу,
я
вижу
El
imperialismo
oculto
en
una
sonrisa
Profident
Империализм,
скрытый
в
улыбке
Profident
En
el
rizo
de
Clark
Kent
В
локоне
Кларка
Кента
En
cuerpos
perfectos
comiendo
M&M's
В
идеальных
телах,
поедающих
M&M's
Y
mientras
mi
subconsciente
И
пока
мое
подсознание
Recibe
órdenes
precisas
en
su
fase
REM
Получает
точные
приказы
в
своей
фазе
быстрого
сна
Y
a
veces
me
creo
alguien
И
иногда
я
воображаю
себя
кем-то
Creo
saber
cuanto
dura
cuanto
Думаю,
что
знаю,
сколько
что
длится
Creo
saber
algo,
pero
voy
subido
en
un
barco
Думаю,
что
знаю
что-то,
но
я
плыву
на
корабле
Que
navega
a
la
deriva
sobre
asfalto
Который
дрейфует
по
асфальту
Y
es
que
no
me
dan
miedo
políticos
И
дело
в
том,
что
я
не
боюсь
политиков
Banqueros,
ni
congresistas
Americanos,
no
Банкиров,
ни
американских
конгрессменов,
нет
Lo
que
más
temo
es
al
ser
humano
con
poder
entre
sus
manos
Больше
всего
я
боюсь
человека
с
властью
в
руках
Temo
más
a
un
yupi
vestido
de
Armani
que
a
un
cani
Я
больше
боюсь
яппи
в
Armani,
чем
гопника
Temo
más
un
mitin
de
Putin
que
a
cien
mil
en
una
mani
Я
больше
боюсь
митинга
Путина,
чем
ста
тысяч
на
демонстрации
Ya
ni
me
altero
por
nai
Я
даже
не
волнуюсь
по
пустякам
Todo
lo
que
hago
es
despertar,
pulsar
el
play
Все,
что
я
делаю,
это
просыпаюсь,
нажимаю
"play"
Mientras
mi
capacidad
crítica
se
reduce
a
Пока
моя
способность
критически
мыслить
сводится
к
"Es
lo
que
hay"
"Так
уж
получилось"
Pero
sigo
el
ritmo
Но
я
следую
ритму
El
tic-tac,
el
ding-dong,
el
ring-ring,
el
run-run
Тик-так,
динь-дон,
ринг-ринг,
шум-гам
Si
me
quedo
atrás,
¡Boom!
Если
я
отстану,
бум!
Seré
al
que
todos
acusen
Я
буду
тем,
кого
все
обвиняют
Porque
aquí
el
que
se
rezaga
y
vaga
a
la
zaga
Потому
что
здесь
тот,
кто
отстает
и
плетется
сзади
Haga
lo
que
haga
es
un
loser
Что
бы
он
ни
делал,
он
лузер
Un
perdedor
que
no
usa
el
coco
Неудачник,
который
не
использует
свой
мозг
Para
lo
que
quieren
que
lo
use
Так,
как
они
хотят,
чтобы
он
его
использовал
Me
miro
al
espejo
y
sé
que
yo,
no
soy
yo
Я
смотрю
в
зеркало
и
знаю,
что
я
- это
не
я
Nunca
tuve
la
opción
de
serlo
У
меня
никогда
не
было
возможности
быть
собой
Jódete,
sí,
jódete
Да
пошел
ты,
да,
пошел
ты
Tú
tampoco
eres
tú,
ten
el
valor
de
reconocerlo
Ты
тоже
не
ты,
имей
смелость
признать
это
Yo
solo
soy
barullo
Я
всего
лишь
шум
Polvo
que
ensucia
aún
más
esta
casa
Пыль,
которая
еще
больше
пачкает
этот
дом
Otro
prisionero
sin
fuerzas
para
romper
la
carcaza
Еще
один
заключенный
без
сил,
чтобы
сломать
панцирь
Soy
masa
moldeable
Я
податливая
масса
Un
bruto
camaleón,
egoísta
y
astuto
Грубый
хамелеон,
эгоистичный
и
хитрый
Un
pez
espada
con
capacidad
de
amar
Рыба-меч
со
способностью
любить
Amar,
sí,
pero
unos
veinte
minutos
Любить,
да,
но
минут
двадцать
Luego
desaparezco
Потом
я
исчезаю
Coso
mis
heridas
y
me
tumbo
Зашиваю
свои
раны
и
ложусь
Pensando
que
mañana
quizás
sea
el
día
Думая,
что
завтра,
возможно,
будет
тот
день
En
que
pueda
conquistar
el
mundo
Когда
я
смогу
покорить
мир
Pero
hoy
no
Но
не
сегодня
No,
no
va
a
ser
posible,
tengo
un
plan
mejor
Нет,
не
получится,
у
меня
есть
план
получше
Dejar
que
el
mundo
me
conquiste
a
mi
desde
el
televisor
Позволить
миру
покорить
меня
через
телевизор
Yo
soy
parte
del
complot
Я
часть
заговора
Por
caer
en
estado
de
Shock
Потому
что
впадаю
в
состояние
шока
Mientras
miro
tu
spot
Пока
смотрю
твою
рекламу
Por
tener
fantasías
eróticas
con
un
robot
Потому
что
у
меня
эротические
фантазии
с
роботом
A
veces
incluso
dudo
de
que
siga
vivo
Иногда
я
даже
сомневаюсь,
что
еще
жив
Lloro
y
no
sé
explicar
el
motivo
Я
плачу
и
не
могу
объяснить
причину
Y
encima
el
médico
me
dice
И
к
тому
же
врач
говорит
мне
Que
todo
lo
que
necesito
son
antidepresivos
Что
все,
что
мне
нужно,
- это
антидепрессанты
Me
vigilan
hombres
que
no
tienen
cara
Меня
следят
мужчины
без
лиц
No
tienen
sombra,
no
tienen
forma
Без
теней,
без
формы
Parto
de
la
base
de
que
quieren
que
piense
Я
исхожу
из
того,
что
они
хотят,
чтобы
я
думал
Pero
que
piense
según
sus
normas
Но
чтобы
я
думал
по
их
правилам
Parto
de
la
base
de
que
mi
presencia
estorba
Я
исхожу
из
того,
что
мое
присутствие
мешает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Fornés Olmo, Moisés P. Sánchez
Attention! Feel free to leave feedback.