Lyrics and translation NACH - cœur de pierre
Mon
corps
est
froid,
mon
cœur
a
peur
Мое
тело
холодное,
мое
сердце
боится
Si
loin
déjà,
des
jolies
heures
Так
далеко
уже,
прекрасные
часы
Mon
ami,
le
plus
grand,
s'en
va,
Мой
друг,
самый
большой,
уходит,
Il
s'enfuit,
comme
le
vent
dehors
Он
убегает,
как
ветер
снаружи.
J'entends
se
briser
mon
cœur
de
pierre.
Я
слышу,
как
разбивается
мое
каменное
сердце.
Dans
la
voie
lactée,
un
autre
amour
se
perd.
В
Млечном
Пути
теряется
другая
любовь.
Et
je
pense
à
toi,
j'en
perds
la
raison,
И
я
думаю
о
тебе,
я
теряю
рассудок.,
Tout
près
de
moi
chante
la
chanson.
Совсем
рядом
со
мной
поет
песню.
Tu
est
parti,
tu
es
partout
Ты
ушел,
ты
повсюду.
Même
la
nuit
me
donne
des
coups
Даже
ночью
меня
бьют
Sous
les
larmes,
mon
sourire,
se
voit
Под
слезами
видна
моя
улыбка,
Et
la
femme
de
cire,
s'évade.
И
восковая
женщина
убегает.
J'entends
se
briser
mon
cœur
de
pierre
Я
слышу,
как
разбивается
мое
каменное
сердце.
Dans
la
voie
lactée,
un
autre
amour
se
perd.
В
Млечном
Пути
теряется
другая
любовь.
Et
je
pense
à
toi,
j'en
perds
la
raison,
И
я
думаю
о
тебе,
я
теряю
рассудок.,
Tout
près
de
moi,
chante
la
chanson
Рядом
со
мной,
Спой
песню
Si
froid
déjà,
des
jolies
heures.
Так
холодно
уже,
чудесные
часы.
Et
je
pense
à
toi,
j'en
perds
la
raison
И
я
думаю
о
тебе,
я
теряю
рассудок.
Tout
près
de
moi,
chante
la
chanson
Рядом
со
мной,
Спой
песню
Chante
la
chanson.
Спой
песню.
Et
je
pense
à
toi
И
я
думаю
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Chedid
Attention! Feel free to leave feedback.