Lyrics and translation NACH - El Amor Viene Y Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Viene Y Va
Любовь Приходит и Уходит
El
amor
viene
y
va.
Любовь
приходит
и
уходит.
Mientras
hay
vida
y
esperanza
hay
algo
para
construir
Пока
есть
жизнь
и
надежда,
есть
что
строить
Aferrados
a
un
abrazo
para
subsistir
al
vértigo
Цепляясь
за
объятия,
чтобы
пережить
головокружение
Lunático,
la
sociedad
y
su
látigo
es
verídico
Лунатик,
общество
и
его
кнут
- это
правда
Sentimos
pánico
genético
si
estamos
solos
Мы
чувствуем
генетическую
панику,
если
мы
одиноки
Gestos
románticos
son
raros,
tiempos
modernos,
Романтические
жесты
редки,
современные
времена,
Que
se
burlan
de
lo
tierno
y
se
distancian
de
lo
eterno
Которые
издеваются
над
нежностью
и
дистанцируются
от
вечного
Acostumbraros
sufrid
por
ellos
yo
fui
creado
Привыкайте
страдать
из-за
них,
я
был
создан
En
el
destello
de
un
amor
forjado
desde
lo
mas
bello,
В
вспышке
любви,
выкованной
из
самого
прекрасного,
Afortunado
pase
mi
adolescencia
tan
perdido,
Pensando
distraído
que
el
amor
no
iba
conmigo
Счастливчик,
я
провел
свою
юность
так
потерянно,
Рассеянно
думая,
что
любовь
не
для
меня
A
veces
tan
arrepentido
de
mí
timidez,
distante,
Иногда
так
раскаиваюсь
в
своей
застенчивости,
отстраненности,
Sintiéndome
distinto
cada
instante,
Чувствуя
себя
другим
каждое
мгновение,
De
quien
soy
a
quienes
Ame,
a
quienes
falle,
От
того,
кто
я
есть,
до
тех,
кого
я
любил,
кому
я
подвел,
Pienso
en
las
veces
que
mentí
sin
saber
porque
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
я
лгал,
не
зная
почему
Aquella
primera
vez
que
creí
estar
enamorado,
Тот
первый
раз,
когда
я
поверил,
что
влюблен,
Encadenado
a
una
figura
y
deslumbrado,
Iluminado
a
sensaciones
de
avalancha,
Прикованный
к
фигуре
и
ослепленный,
Освещенный
лавиной
ощущений,
Enseguida
fui
olvidado
en
una
cama
fría
y
ancha,
Сразу
же
я
был
забыт
в
холодной
и
широкой
постели,
Punzadas
en
mi
tórax
horas
de
llorar
a
solas,
Уколы
в
моей
груди,
часы
плача
в
одиночестве,
Solas
del
primer
amor
que
en
esta
orilla
se
evapora.
Одиночество
первой
любви,
которая
испаряется
на
этом
берегу.
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
Los
meses
pasaron
y
entendí
el
error
Месяцы
прошли,
и
я
понял
ошибку
Del
deseo
desesperado
por
sentir
calor
Отчаянного
желания
почувствовать
тепло
Inocencia
desvanecida
en
ritos
de
pasión
herida
Невинность,
растворившаяся
в
ритуалах
раненой
страсти
Fui
calmando
mi
apetito
sin
medida
Я
утолял
свой
ненасытный
аппетит
Coqueteos
con
el
sida,
prometiendo
y
sin
ponérmelo
Флирт
со
СПИДом,
обещая
и
не
надевая
Y
un
móvil
que
no
responde
como
única
despedida
И
мобильный
телефон,
который
не
отвечает,
как
единственное
прощание
Caminando
y
sin
dar
crédito,
maldiciendo
aquellos
hábitos
Идущий
и
не
верящий,
проклинающий
те
привычки
Sin
merito
vacíos
y
suicidas
Без
заслуг,
пустые
и
самоубийственные
Si
la
tentación
llamaba
yo
acudía
Если
искушение
звало,
я
приходил
Y
me
sacudía
la
monotonía
de
otro
día
И
стряхивал
с
себя
монотонность
очередного
дня
No
podía
abandonar
el
sudor
que
aquellos
senos
me
ofrecían
Я
не
мог
отказаться
от
пота,
который
предлагали
мне
те
груди
Y
en
su
lujuria
me
hundía
y
me
derretía
И
в
их
похоти
я
тонул
и
таял
Y
es
que
solo
fui
otra
victima
que
creía
ser
verdugo
И
дело
в
том,
что
я
был
всего
лишь
очередной
жертвой,
которая
считала
себя
палачом
Del
sexo
sin
compromiso
y
de
su
placer
mudo
Бескомпромиссного
секса
и
его
немого
удовольствия
Cansado
y
harto
volví
a
mi
cuarto
triste
y
oscuro
Уставший
и
сытый,
я
вернулся
в
свою
комнату,
грустный
и
темный
Fue
así
como
comprendí
que
sin
amor
no
hay
futuro
Так
я
понял,
что
без
любви
нет
будущего
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
Decidido
a
pasar
página
relaje
mi
consciencia
Решив
перевернуть
страницу,
я
расслабил
свое
сознание
Seque
las
lágrimas
vertidas
por
la
providencia
Высушил
слезы,
пролитые
по
воле
провидения
Rapeando
y
retratando
la
existencia
Читая
рэп
и
изображая
существование
Como
única
estrategia
para
olvidar
mis
carencias
Как
единственную
стратегию,
чтобы
забыть
о
своих
недостатках
Alcance
la
paz
con
la
soledad
de
aliada
Достиг
мира
с
одиночеством
в
качестве
союзника
Porque
antes
de
sentir
dolor
mejor
no
sentir
nada
Потому
что
лучше
ничего
не
чувствовать,
чем
чувствовать
боль
Hasta
que
un
hada
apareció
de
repente
en
mi
mente
Пока
фея
внезапно
не
появилась
в
моем
разуме
Iluminando
un
corazón
inerte
Освещая
безжизненное
сердце
Me
hablo
y
me
dijo
que
el
nunca
se
va
para
siempre
Она
говорила
со
мной
и
сказала,
что
он
никогда
не
уходит
навсегда
Que
el
amor
camina
libre
como
el
alma
de
la
gente
Что
любовь
идет
свободно,
как
души
людей
Que
no
entiende
de
añoranzas
y
lamentos
(no)
Что
она
не
понимает
тоски
и
lamenta
(нет)
Que
solo
vuelve
cuando
siente
que
llego
el
momento
Что
она
возвращается
только
тогда,
когда
чувствует,
что
пришло
время
Ahora
se
que
el
amor
fuera
de
nosotros
solo
es
viento
Теперь
я
знаю,
что
любовь
вне
нас
- это
всего
лишь
ветер
Necesita
de
un
cuerpo
donde
hallar
cobijo
y
tiempo
Ей
нужно
тело,
где
можно
найти
убежище
и
время
Para
madurar
mientras
nos
murmura
Чтобы
созреть,
пока
она
шепчет
нам
Voces
de
luz
pura
infinita
que
invitan
a
levitar
Голоса
чистого
бесконечного
света,
которые
приглашают
левитировать
Pero
es
caprichoso
y
marcha
en
busca
de
aventura
Но
она
капризна
и
отправляется
на
поиски
приключений
Dejando
el
alma
desnuda
en
manos
de
la
locura
Оставляя
обнаженную
душу
в
руках
безумия
Solo
nos
queda
esperar
jugar
con
la
soledad
a
oscuras
Нам
остается
только
ждать,
играть
с
одиночеством
в
темноте
Hasta
que
llega
otra
figura
que
nos
cura.
Пока
не
появится
другая
фигура,
которая
исцелит
нас.
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
En
estos
tiempos
de
huida
el
amor
viene
y
va
В
эти
времена
бегства
любовь
приходит
и
уходит
Cuando
todo
esta
perdido
otra
luz
vendrá
Когда
все
потеряно,
придет
другой
свет
Matara
le
frió
sombrío
de
la
soledad
Он
убьет
холодную
тень
одиночества
(Repetiros
conmigo
(Повторяй
за
мной
Sin
amor
no
hay
futuro
Без
любви
нет
будущего
Sin
amor
no
hay
futuro
Без
любви
нет
будущего
Sin
amor
no
hay
futuro)
Без
любви
нет
будущего)
NACH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
NACH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Viendo
como
el
amor
va,
vuelve
y
se
desvanece
Видя,
как
любовь
приходит,
возвращается
и
исчезает
Si
el
amor
viene
y
va)
Да,
любовь
приходит
и
уходит)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Geoffroy
Attention! Feel free to leave feedback.