NACH - En la Cuerda Floja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NACH - En la Cuerda Floja




En la Cuerda Floja
На канате
Para mi es muy sencillo, la vida debería vivirse al límite
Для меня всё просто, жизнь нужно проживать на грани,
No hay que someterse a ninguna norma, ni dejarse influenciar
Не подчиняться правилам, не поддаваться влиянию
Por lo que lo otros puedan decir o pensar sobre ti, hay que ver cada momento
Того, что другие могут сказать или подумать о тебе. Нужно видеть каждый миг,
Cada idea, cada día como un verdadero
Каждую идею, каждый день, как настоящий
Reto y entonces solo así uno logrará vivir la vida en la cuerda floja
Вызов, и только тогда ты сможешь прожить жизнь на канате.
Mientras el papel se llena mi espíritu se vacía
Пока бумага заполняется, мой дух опустошается,
De todas formas lo prefiero a tu oficina
Но всё же я предпочитаю это твоему офису.
No podría haber ver pasar los días
Я не смог бы видеть, как проходят дни,
Moviéndome igual que una autómata
Двигаясь словно автомат.
Elegí el salto mortal del acróbata
Я выбрал смертельный прыжок акробата,
Fui un nómada buscando verdades
Я был кочевником, ищущим истины,
Deje atrás tantas amistades
Оставил позади столько друзей
Y corazones partidos en dos mitades
И разбитых пополам сердец.
que sabes de la incertidumbre
Ты, что знаешь о неопределённости,
Del esfuerzo que supone elevar mis canciones hacía la cumbre
Об усилиях, которые нужны, чтобы вознести мои песни к вершине?
Y aunque el desamor me tumbe
И даже если разочарование в любви меня собьёт с ног,
Iré en mi propia dirección
Я пойду своим путём.
Soy un sastre del desastre, lastre en cada relación
Я - портной катастроф, балласт в любых отношениях,
Un mago enamorado del riesgo y de sus destellos
Волшебник, влюблённый в риск и его искры.
Y quien quiera que me quiera deberá lidiar con ello
И кто бы меня ни полюбил, ей придётся с этим смириться.
Qué le voy a hacer, si vivo tranquilo en otra galaxia
Что поделать, если я спокойно живу в другой галактике,
Si lo conocido me asfixia no calma mi ansia
Если знакомое меня душит, не утоляет мою жажду?
Preso en la nostalgia las hojas son mi elixir
Пленник ностальгии, листы - мой эликсир,
Andando en la cuerda floja, está es la vida que elegí vivir
Шагая по канату, это жизнь, которую я выбрал.
Vivimos intensamente como si el tiempo nos odiara
Мы живём интенсивно, словно время нас ненавидит,
Morimos por cada palabra sin temerle nada
Умираем за каждое слово, ничего не боясь.
Vivimos viendo cimas que están cada vez más cerca
Мы живём, видя вершины, которые всё ближе,
Morimos si la rutina vigila tras nuestra puerta
Умираем, если рутина стоит за нашей дверью.
Seguimos recargando el arma
Мы продолжаем заряжать оружие,
Vomitando el alma, escribiendo el malva
Извергая душу, записывая боль,
Aguantando el peso en nuestra espalda
Выдерживая тяжесть на наших спинах.
Solos nos salva la fe, es todo lo que tenemos
Нас спасает только вера, это всё, что у нас есть.
La cuerda floja en nuestros pies hoy pide que abandonemos
Канат под нашими ногами сегодня просит нас сдаться.
Soy funambulsta, dueño de la cuerda floja
Я - канатоходец, хозяин каната,
Donde se ocultan los sueños, vivo detrás de una hoja
Где скрываются мечты, я живу за листом бумаги.
Así vi al ataúd, igual que el tiempo que se esfuma
Так я видел гроб, как и время, что ускользает.
Llevo encima aquella cruz por un poco de luz de luna
Я несу на себе тот крест ради немного лунного света.
He perdido tanto por no estar atento
Я так много потерял, не обращая внимания
Más que al boli y al papel y al recitar mis sentimientos
Ни на что, кроме ручки, бумаги и декламации своих чувств.
He donado todo llorado mi sufrimiento
Я отдал всё, оплакал свои страдания,
He abandonado a ser y se lo he regalado al viento
Я отказался от себя и подарил себя ветру.
Por un pedazo de cielo
За кусочек неба,
De las nubes formadas con poesías, con sabor a caramelo
Из облаков, сотканных из стихов, со вкусом карамели.
Más cuando escribo, sangro y duelo
Но когда я пишу, я кровоточу и скорблю,
Que me espera en el último peldaño de escalera hacía el anhelo
Что ждёт меня на последней ступеньке лестницы к моей мечте,
O en el pozo perdí amigos, mujeres, y placeres por verdaderos trofeos
Или в колодце? Я потерял друзей, женщин и удовольствия ради настоящих трофеев.
He perdido todo menos un menos un tornillo
Я потерял всё, кроме одного винтика,
Desde que somos aliados el bolígrafo y yo
С тех пор, как мы с ручкой стали союзниками.
Vivimos intensamente como si el tiempo nos odiara
Мы живём интенсивно, словно время нас ненавидит,
Morimos por cada palabra sin temerle nada
Умираем за каждое слово, ничего не боясь.
Vivimos viendo cimas que están cada vez más cerca
Мы живём, видя вершины, которые всё ближе,
Morimos si la rutina vigila tras nuestra puerta
Умираем, если рутина стоит за нашей дверью.
Seguimos recargando el arma
Мы продолжаем заряжать оружие,
Vomitando el alma, escribiendo el malva
Извергая душу, записывая боль,
Aguantando el peso en nuestra espalda
Выдерживая тяжесть на наших спинах.
Solos nos salva la fe, es todo lo que tenemos
Нас спасает только вера, это всё, что у нас есть.
La cuerda floja en nuestros pies no impide que abandonemos
Канат под нашими ногами не мешает нам сдаться.
Y aunque el suelo queme, miro hacía alante
И пусть земля горит, я смотрю вперёд,
Aunque ande cansado, créeme soy un amante
Пусть я и устал, поверь, я - любовник,
Que teme amar demasiado
Который боится любить слишком сильно.
He aceptado mis dilemas, mis delirios, mis letargos
Я принял свои дилеммы, свои бреды, свою апатию,
He retado al equilibrio y no consigo derrotarlo
Я бросил вызов равновесию и не могу его победить.
He visto al presente a mi lado pasar de largo
Я видел, как настоящее проходит мимо меня,
He llorado sangre escribiendo un pasado amargo
Я плакал кровью, записывая горькое прошлое.
He perdido el miedo y hasta el cielo de tu boca
Я потерял страх и даже небо твоих губ,
Más yo vivo donde hasta la floja cuerda quede loca
Но я живу там, где даже канат сходит с ума.
Llamémosle la cuerda floja
Назовём это канатом,
Plasmo mis escritos en la hoja
Я изливаю свои мысли на бумагу
Con sagrada inspiración de luna roja
Со священным вдохновением красной луны.
Soy funambulsta de palabras y equilibrio por todos los que defienden paradoja
Я - канатоходец слов и равновесия для всех, кто защищает парадоксы.
Por los que viven en la hora aunque hayan ojos que les juzguen
Для тех, кто живёт настоящим, даже если их осуждают,
Por los que a veces se hunden luego resurge
Для тех, кто иногда тонет, а потом снова всплывает,
Por los que lo arriesgan todo, por plasmar oro en sus hojas
Для тех, кто рискует всем, чтобы запечатлеть золото на своих страницах,
Por los que caminan solos fingiendo en la cuerda floja
Для тех, кто идёт один, притворяясь, по канату.
Vivimos intensamente como si el tiempo nos odiara
Мы живём интенсивно, словно время нас ненавидит,
Morimos por cada palabra sin temerle nada
Умираем за каждое слово, ничего не боясь.
Vivimos viendo cimas que están cada vez más cerca
Мы живём, видя вершины, которые всё ближе,
Morimos si la rutina vigila tras nuestra puerta
Умираем, если рутина стоит за нашей дверью.
Seguimos recargando el arma
Мы продолжаем заряжать оружие,
Vomitando el alma, escribiendo el malv
Извергая душу, записывая боль,
Aguantando el peso en nuestra espalda
Выдерживая тяжесть на наших спинах.
Solos nos salva la fe, es todo lo que tenemos
Нас спасает только вера, это всё, что у нас есть.
La cuerda floja en nuestros pies no impide que abandonemos
Канат под нашими ногами не мешает нам сдаться.
Vivimos intensamente como si el tiempo nos odiara
Мы живём интенсивно, словно время нас ненавидит,
Morimos por cada palabra sin temerle nada
Умираем за каждое слово, ничего не боясь.
Vivimos viendo cimas que están cada vez más cerca
Мы живём, видя вершины, которые всё ближе,
Morimos si la rutina vigila tras nuestra puerta
Умираем, если рутина стоит за нашей дверью.
Seguimos recargando el arma
Мы продолжаем заряжать оружие,
Vomitando el alma, escribiendo el malva
Извергая душу, записывая боль,
Aguantando el peso en nuestra espalda
Выдерживая тяжесть на наших спинах.
Solos nos salva la fe, es todo lo que tenemos
Нас спасает только вера, это всё, что у нас есть.
La cuerda floja en nuestros pies hoy pide que abandonemos
Канат под нашими ногами сегодня просит нас сдаться.





Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Manuel Sanchez Rodriguez, Diego Gil Fernandez, Moises Patricio Sanchez Torres


Attention! Feel free to leave feedback.