NACH - Joe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NACH - Joe




Depuis toujours à côté comme une ombre magique
Всегда рядом, как волшебная тень
Qui me suit, qui me sait, me sent et me devine
Кто следует за мной, кто меня знает, чувствует и угадывает
Juste à côté de moi
Прямо рядом со мной
Bercée par la beauté de ce lien unique
Потрясенная красотой этой уникальной связи
Qui me sert, me rassure, me ressent, me retient
Кто служит мне, успокаивает меня, чувствует меня, сдерживает меня
Juste à côté de moi
Прямо рядом со мной
Oui, la vie m'a offert de sublimes cadeaux
Да, жизнь преподнесла мне прекрасные подарки
Mais de loin le plus beau
Но, безусловно, самый красивый
Je crois bien que c'est
Я думаю, что это
Oui, la vie m'a fait voir de grandioses merveilles
Да, жизнь заставила меня увидеть грандиозные чудеса
Mais de loin la plus belle
Но, безусловно, самая красивая
Je crois bien que c'est Joe, oh
Я думаю, что это Джо, о
Joe, Joe, Joe, Joe, Joe
Джо, Джо, Джо, Джо, Джо, Джо
Bien plus qu'un frère, oui bien plus que ça
Гораздо больше, чем брат, да, гораздо больше, чем это
Joe, Joe
Джо, Джо
Je ne crains plus la vie quand je suis avec toi
Я больше не боюсь жизни, когда я с тобой
Comme l'âme jumelle, tu as séché les larmes
Как близнецовая душа, ты высушила слезы
Qui coulaient, qui croulaient et crevaient sur mes joues
Которые текли, крошились и стекали по моим щекам.
Tu les as séchées toutes
Ты высушил их все.
Comme l'homme habile tu m'as avoué mes blâmes
Как умелый человек, ты признал мою вину.
Sans effets, sans jamais tout gâcher entre nous
Без последствий, никогда не разрушая все между нами
Sans tout gâcher entre nous
Не разрушая все между нами
Oui, la vie m'a offert de sublimes cadeaux
Да, жизнь преподнесла мне прекрасные подарки
Mais de loin le plus beau
Но, безусловно, самый красивый
Je crois bien que c'est
Я думаю, что это
Oui, la vie m'a fait voir de grandioses merveilles
Да, жизнь заставила меня увидеть грандиозные чудеса
Mais de loin la plus belle
Но, безусловно, самая красивая
Je crois bien que c'est Joe, oh
Я думаю, что это Джо, о
Joe, Joe, Joe, Joe, Joe
Джо, Джо, Джо, Джо, Джо, Джо
Bien plus qu'un frère, oui bien plus que ça
Гораздо больше, чем брат, да, гораздо больше, чем это
Joe, Joe
Джо, Джо
Je ne crains plus rien quand je suis avec toi
Я больше ничего не боюсь, когда я с тобой
Oui, je sais que la vie parfois nous joue des tours
Да, я знаю, что жизнь иногда разыгрывает нас
Je le sais mais je n'ai pas peur quand je suis avec toi
Я знаю это, но мне не страшно, когда я с тобой
Je sais que le monde pourra nous rendre fous
Я знаю, что мир может свести нас с ума
Je le sais mais je ne crains plus rien
Я знаю это, но я больше ничего не боюсь
Quand je suis avec Joe, oh
Когда я с Джо, о,
Joe, Joe, Joe, Joe, Joe
Джо, Джо, Джо, Джо, Джо, Джо
Bien plus qu'un frère, oui bien plus que ça
Гораздо больше, чем брат, да, гораздо больше, чем это
Joe, Joe
Джо, Джо
Je ne crains plus la vie
Я больше не боюсь жизни





Writer(s): Anna Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.