NACH - Juega - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NACH - Juega




Juega
Играй
Nach
Нач
Es la ACB (Juega)
Это ACB (Играй)
04-05 (Juega)
04-05 (Играй)
Sí, tan solo juega
Да, просто играй
Estoy on fire como Okulaja, este Mc' no falla
Я в огне, как Окулая, этот МС не промахивается
Leyenda de las canchas allí siempre di la talla
Легенда площадок, я всегда был на высоте
Crecí cerca de la playa (Costa este)
Я вырос у пляжа (Восточное побережье)
Ningún defensor bocazas impedirá que yo enceste
Никакой болтливый защитник не помешает мне забить
Mira, adoro la presión, late más mi corazón
Смотри, я обожаю давление, мое сердце бьется чаще
Es mi estilo vacilón, así que pásame el balón
Это мой расслабленный стиль, так что передай мне мяч
Soy el rey de la pista, artista del basket ciencia
Я король площадки, художник баскетбольной науки
A veces individualista o mago de la asistencia
Иногда индивидуалист, а иногда маг передач
En tu cara, muchos me subestimaron
Прямо в лицо, многие меня недооценивали
Pero mi tiempo ha llegado como a Javi Salgado
Но мое время пришло, как у Хави Сальгадо
Decíais que este deporte era cosa de centímetros
Вы говорили, что этот спорт - дело сантиметров
Yo igual que Terrell Myers disparé desde el perímetro
Я, как Террелл Майерс, стрелял с периметра
Ahí lo tienes, tres más para mi gente, insolente jugón
Вот, держи, еще три очка для моих людей, дерзкий игрок
La grada grita enloquecida y me motiva mamón
Трибуны кричат как сумасшедшие, и это меня мотивирует, мамон
ponme alto el listón, listo
Ты только подними планку повыше, готов?
Que como Louis Bullock os pulo en un visto y no visto
Я, как Луис Буллок, отполирую вас в мгновение ока
El control es vital para alcanzar tu meta
Контроль жизненно важен для достижения твоей цели
Eres sensible, falla el tiro libre, tiembla tu muñeca
Ты чувствительна, промахиваешься с линии штрафных, твоя рука дрожит
Pide tiempo muerto y relájate
Возьми тайм-аут и расслабься
Que ataco como Sergio Rodríguez, defiéndete
Я атакую, как Серхио Родригес, ты защищайся
En cada salto vuelo alto como un globo sonda
В каждом прыжке я взлетаю высоко, как метеозонд
Mi apellido no es Navarro pero soy la bomba
Моя фамилия не Наварро, но я бомба
Paso de ronda, misión: ganar la copa
Прохожу раунд, миссия: выиграть кубок
Y el año que viene ir y machacar Europa
А в следующем году поехать и разгромить Европу
Me arropa un público histérico
Меня поддерживает истеричная публика
Meterla desde medio campo me hará mítico
Забить с середины поля сделает меня легендой
que soy único con el esférico en mis manos
Я знаю, что я уникален с мячом в руках
Y ningún pressing me ahoga
И никакой прессинг меня не задушит
De esta no te salva ni el mismo Dejan Bodiroga
От этого тебя не спасет даже сам Деян Бодирога
Juega y pon tus cinco sentidos
Играй и используй все пять чувств
Defiende a muerte, entrena y no des respiro
Защищайся до смерти, тренируйся и не давай передышки
El baloncesto y el rap son parecidos
Баскетбол и рэп похожи
Solo hay que clavarlas para ganar el partido
Просто нужно забивать, чтобы выиграть матч
Así que juega
Так что играй
Juega y dalo todo en cada tiro
Играй и отдавай все силы в каждом броске
Controla tus movimientos o habrás perdido
Контролируй свои движения, или ты проиграешь
El baloncesto y el rap son parecidos
Баскетбол и рэп похожи
Solo hay que clavarlas para ganar el partido
Просто нужно забивать, чтобы выиграть матч
Asi que juega
Так что играй
Es rap de estadios y parques
Это рэп стадионов и парков
Es rap de aros doblados, de redes de alambre
Это рэп погнутых колец, сеток из проволоки
Codazos y sangre
Локтей и крови
Puro espectáculo, tu ponme obstáculos
Чистое зрелище, ты только ставь мне препятствия
Que como Macijauskas las enchufo desde cualquier ángulo
Я, как Мацияускас, забиваю с любого угла
Defiende en zona, presiona, roba la bola, tapona
Защищайся зоной, прессингуй, отбирай мяч, блокируй
No ganarás si perdonas, no te honrarán si abandonas
Ты не победишь, если будешь прощать, тебя не будут уважать, если ты сдашься
Sácale brillo al banquillo, pardillo
Отполируй скамейку запасных, салажонок
Me deslizo sobre el piso como Paraiso
Я скольжу по полу, как Параисо
Y te haré picadillo
И превращу тебя в фарш
En mi equipo somos guerreros, con pelo rapado
В моей команде воины с бритыми головами
Y magia entre los dedos como Alberto Herreros
И магия в пальцах, как у Альберто Эррероса
Siempre entrenados y entregados a este juego
Мы всегда тренируемся и отдаемся этой игре
Pa' que nos mires y flipes
Чтобы ты смотрела и офигевала
Somos Reyes como Alfonso y Felipe
Мы короли, как Альфонсо и Фелипе
En la liga ACB el tiempo transcurre
В лиге ACB время течет
De Fernando Martin hasta Pau Gasol, el basket control me aburre
От Фернандо Мартина до Пау Газоля, баскетбольный контроль меня утомляет
Lo mío es el showtime, de a
Мое - это шоутайм, один на один
Contrataque, alley hoop y mate fíjate en Lou Roe
Контратака, аллей-уп и данк, посмотри на Лу Ро
Muestra tu estilo y domina hasta que suene la bocina
Покажи свой стиль и доминируй, пока не зазвучит сирена
Entra hasta la cocina y aprende de Argentina
Проникни до самой кухни и учись у Аргентины
Pepe Sanchez, Espil, Racca, Gianella, Oberto, Hermann, Scola
Пепе Санчес, Эспил, Ракка, Джанелла, Оберто, Херманн, Скола
Maestros en el control de la bola
Мастера владения мячом
¿Quieres Guerra con Roberto? pues concéntrate
Хочешь войны с Роберто? Тогда сосредоточься
Que como Nacho Rodríguez
Ведь я, как Начо Родригес
Soy un clásico sobre el parquet
Классика на паркете
Mi plantilla es carne de play off y si la cancha arde
Моя команда создана для плей-офф, и если площадка горит
Y el estadio chilla aparezco yo
И стадион ревет, появляюсь я
Juega y pon tus cinco sentidos
Играй и используй все пять чувств
Defiende a muerte, entrena y no des respiro
Защищайся до смерти, тренируйся и не давай передышки
El baloncesto y el rap son parecidos
Баскетбол и рэп похожи
Solo hay que clavarlas para ganar el partido
Просто нужно забивать, чтобы выиграть матч
Así que juega
Так что играй
Juega y dalo todo en cada tiro
Играй и отдавай все силы в каждом броске
Controla tus movimientos o habrás perdido
Контролируй свои движения, или ты проиграешь
El baloncesto y el rap son parecidos
Баскетбол и рэп похожи
Solo hay que clavarlas para ganar el partido
Просто нужно забивать, чтобы выиграть матч
Así que juega
Так что играй
Vivir es competir de forma noble
Жить - значит соревноваться честно
Por eso vuelo sobre jugadores pobres
Поэтому я парю над слабыми игроками
Con figuras dobles
С двойными фигурами
Duelo de gigantes que de este balón se adueñan
Поединок гигантов, которые завладевают этим мячом
Tu pívot es un ewok ante este, Roberto Dueñas
Твой центровой - это эвок перед этим, Роберто Дуэньяс
Tener madera de líder se lleva en los genes
Быть лидером заложено в генах
Como Elmer Bennett
Как у Элмера Беннетта
Ven, enfréntate, seré yo quien te frene, nene
Давай, сразись, я тебя остановлю, малышка
Entrena y no pares como Ivan Corrales
Тренируйся и не останавливайся, как Иван Корралес
Muestra lo que vales
Покажи, чего ты стоишь
Entre los profesionales, nene
Среди профессионалов, малышка
Mantén tu sangre fría en el último cuarto
Сохраняй хладнокровие в последней четверти
Serás a quien todos busquen en un final de infarto
Это тебя все будут искать в финале, который заставит сердце биться чаще
Prueba un dribbling con tu Nike
Попробуй дриблинг в своих Найках
Despacio y sin cortes, del aro de tu jardín
Медленно и без резких движений, от кольца в твоем дворе
Al Palacio de los Deportes
До Дворца спорта
Verás tu sueño cumplido, jugarás con los grandes
Ты увидишь свою мечту сбывшейся, будешь играть с великими
Serás el rookie más temido como Rudy Fernández
Ты будешь самым грозным новичком, как Руди Фернандес
Con mi forma física y mi técnica
С моей физической формой и техникой
Mi alcance es inmenso
Мой охват огромен
Vuestra táctica patética os lleva al descenso
Ваша жалкая тактика ведет вас к вылету
En cada bloqueo, en cada reverso
В каждом блоке, в каждом развороте
Ponle sentimiento en cada rebote
Вкладывай душу в каждый отскок
En cada lanzamiento
В каждом броске
Tan solo juega y déjate llevar
Просто играй и отпускай себя
Deberás pelear hasta estar en el All Star
Ты должна бороться, пока не попадешь на Матч всех звезд
Juega, no falles, juega, en estadios y calles,
Играй, не промахивайся, играй, на стадионах и улицах, да
Coge el balón, machácalo
Возьми мяч, разбей его
Eres el rey del playground
Ты королева площадки
De la liga, así que juega, juega, juega
Лиги, так что играй, играй, играй





Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Ignacio Fornes Olmo


Attention! Feel free to leave feedback.