NACH - Los Años Luz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation NACH - Los Años Luz




Los Años Luz
Световые Годы
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Un Día En Suburbia
Один День в Пригороде
Esto está dedicado a mi gran amor hip-hop y a todo lo que hizo por mi los años luz
Это посвящается моей великой любви хип-хопу и всему, что он сделал для меня за световые годы
Y conseguí mis sueños gracias a mi conformismo
И я достиг своих мечт благодаря своей согласованности
que muchos en España no pueden decir lo mismo
Знаю, что многие в Испании не могут сказать то же самое
Pasta, egocentrismo, su espejismo no me acuna
Деньги, эгоцентризм, их мираж меня не убаюкивает
Trabajo en mi pasión esa es mi fortuna
Я работаю над своей страстью, это и есть моя удача
Y que no hay vacuna pa esta enfermedad pero estoy contento
И я знаю, что нет вакцины от этой болезни, но я доволен
Hice las paces con mi gran enemigo el tiempo
Я заключил мир со своим великим врагом, временем
Hoy vivir de esta libreta es solo
Сегодня жить этим блокнотом - это просто
Lo corroboro colaboro y hago bolos por el globo
Я подтверждаю, сотрудничаю и выступаю по всему миру
Atento por si una frase escapa, se que cazarla
Внимателен на случай, если фраза вырвется, я знаю, как ее поймать
Es como ver a la chica de tus sueños y poder besarla
Это как увидеть девушку своей мечты и иметь возможность ее поцеловать
Así es el don de escribir, debes tomarlo
Таков дар письма, ты должен его принять
Verdaderos Mc′s saben de que hablo
Настоящие МС знают, о чем я говорю
Pobre diablo, ¿por qué va en autobús si es tan popular?
Бедный дьявол, почему он ездит на автобусе, если он так популярен?
¿Por qué siempre anda pegado a ese auricular?
Почему он всегда приклеен к этому наушнику?
Mi bienestar es tu mayor intriga
Мое благополучие - твоя главная интрига
Y mis pies en el suelo, tanto que hasta oigo el paso de las hormigas
И мои ноги на земле, настолько, что я даже слышу шаги муравьев
¿Lo que digas crees que me provocas?
Ты думаешь, что твои слова меня провоцируют?
Cuanto más estrecha la mente más grande la boca
Чем уже ум, тем больше рот
En este país presencio
В этой стране я наблюдаю
Que muchos controlan su habla ahora dime quien controla su silencio
Что многие контролируют свою речь, а теперь скажи мне, кто контролирует свое молчание
Yo denuncio, no sentencio vivo consecuente
Я осуждаю, не приговариваю, живу последовательно
Al privilegio que supone revolucionar tu mente
Привилегии, которая предполагает революционизировать твой разум
Y si no me sientes, ¿por qué he deshonrarle al arte?
И если ты меня не чувствуешь, зачем мне позорить искусство?
Busca ventanas y no espejos pa inspirarte
Ищи окна, а не зеркала, чтобы вдохновиться
Los años luz
Световые годы
Días para recordar, algo por lo que luchar
Дни, чтобы помнить, что-то, за что стоит бороться
¿Qué tienes tu?
Что у тебя есть?
Sueños que nadie rompió
Мечты, которые никто не разрушил
A solas un micro y yo
Наедине микрофон и я
Los años luz
Световые годы
que el hip-hop me eligió a mi
Я знаю, что хип-хоп выбрал меня
Ahora tengo compañía en las mañanas frías, alguien me ama
Теперь у меня есть компания в холодные утра, кто-то меня любит
Ya pague todas mis deudas con la fama
Я уже расплатился со всеми своими долгами славой
Y me quede sin blanca, fui monarca en mi comarca
И остался без гроша, был монархом в своем округе
Ahora me entreno sin freno pa batir todas las marcas
Теперь я тренируюсь без тормозов, чтобы побить все рекорды
Fluyo en esta cuerda floja hasta la pata coja
Я плыву по этому канату даже с хромой ногой
Les enoja ver mi estilo sobre alfombras rojas
Их злит видеть мой стиль на красных дорожках
Pero el éxito es frágil y cae, no me atrae
Но успех хрупок и падает, он меня не привлекает
Solo trae algodones
Он приносит только вату
Y yo sangro asfalto a borbotones
А я истекаю асфальтом в фонтанах
No acepto imitaciones, ni limitaciones, solo
Я не принимаю подражаний, ни ограничений, только
Tuve visiones que plasme en canciones, solo
У меня были видения, которые я воплотил в песни, только
Practico la alegría y no es un capricho cualquiera
Я практикую радость, и это не прихоть
Un día descubrí que cuanto más la gastas mas te queda
Однажды я обнаружил, что чем больше ты ее тратишь, тем больше у тебя остается
Mas madera que la guerra es cruel
Больше дерева, чем война жестока
Mi papel en la vida es poner mi vida en el papel
Моя роль в жизни - воплотить свою жизнь на бумаге
Y acudo a él como terapia y eludo a inopia
И я обращаюсь к ней как к терапии и избегаю скудости
Mientras evito que mis días sean frías fotocopias
В то время как я избегаю того, чтобы мои дни были холодными копиями
Fiestas, viajes, horas entre un paisaje ajeno
Вечеринки, путешествия, часы среди чужого пейзажа
Haciendo de escenarios un antídoto al veneno
Превращая сцены в противоядие от яда
De vivir sin freno y sentirme lleno
Жить без тормозов и чувствовать себя наполненным
Haciendo que mi publico suba sus manos al cielo
Заставляя мою публику поднимать руки к небу
Gracias por seguirme por hacer ruidos si os lo pido
Спасибо, что следите за мной, за то, что шумите, когда я прошу
Latidos placidos al ver todo lo que he vivido
Приятные удары сердца, когда я вижу все, что я пережил
Es el sentido de mi vida y lo defino como un loop
Это смысл моей жизни, и я определяю его как петлю
Como el camino que elegimos desde el parto al ataúd
Как путь, который мы выбираем от рождения до гроба
Los años luz
Световые годы
Días para recordar, algo por lo que luchar
Дни, чтобы помнить, что-то, за что стоит бороться
¿Qué tienes tu?
Что у тебя есть?
Sueños que nadie rompió
Мечты, которые никто не разрушил
A solas un micro y yo
Наедине микрофон и я
Los años luz
Световые годы
que el hip-hop me eligió a mi
Я знаю, что хип-хоп выбрал меня
Nunca pensé, supe crecer
Я никогда не думал, я просто рос
Sobre un papel puse mi vida
На бумаге я изложил свою жизнь
Y si otra vez fuera a nacer
И если бы я снова родился
Hoy se que nada cambiaria
Сегодня я знаю, что ничего бы не изменил
Los años luz, los años luz, los años luz
Световые годы, световые годы, световые годы
que el hip-hop me eligió a mi
Я знаю, что хип-хоп выбрал меня
Días para recordar, días que recodaré siempre, algo por lo que luchar
Дни, чтобы помнить, дни, которые я всегда буду помнить, что-то, за что стоит бороться
¿Qué tienes tu?
Что у тебя есть?
Pasos que brillan
Шаги, которые светятся
Sueños que nadie rompió, se que el Hip Hop me eligió a mi tío
Мечты, которые никто не разрушил, я знаю, что хип-хоп выбрал меня, чувак
A solas un micro y yo
Наедине микрофон и я
Los años luz los años luz
Световые годы, световые годы
Nunca pensé, supe crecer
Я никогда не думал, я просто рос
Sobre un papel puse mi vida
На бумаге я изложил свою жизнь
Y si otra vez fuera a nacer
И если бы я снова родился
Hoy se que nada cambiaria
Сегодня я знаю, что ничего бы не изменил
Los años luz, los años luz, los años luz
Световые годы, световые годы, световые годы





Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Carlos Catala Bañuls, David Garcia Garci Nuno, Joaquin Soria Sanchiz


Attention! Feel free to leave feedback.