NACH - Mi Propio Cielo - translation of the lyrics into German

Mi Propio Cielo - NACHtranslation in German




Mi Propio Cielo
Mein eigenes Paradies
El cielo tiene que existir
Der Himmel muss existieren
Y yo suelo imaginarlo
Und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
El cielo son nuestros sueños imposibles
Der Himmel sind unsere unmöglichen Träume
Mas allá de las rejas de este mundo
Jenseits der Gitter dieser Welt
El conocimiento de la verdad y de uno mismo
Die Erkenntnis der Wahrheit und des eigenen Selbst
Mi propio cielo
Mein eigenes Paradies
El cielo tiene que existir y yo suelo imaginarlo
Der Himmel muss existieren und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
El cielo es un lugar tranquilo y limpio
Der Himmel ist ein friedlicher und reiner Ort
Los niños del ghetto aquí son ángeles jugando entre columpios
Die Kinder aus dem Ghetto sind hier Engel, schaukeln spielend
No hay madres sufriendo ni más hombres perdiendo
Keine Mütter, die leiden, keine Männer, die verlieren
No hay favelas ni ancianos en callejuelas pidiendo
Keine Favelas, keine Alten, die in Gassen betteln
Solo artistas creando con inspiración divina
Nur Künstler, die mit göttlicher Inspiration erschaffen
Pintando, esculpiendo, escribiendo poesías y rimas
Malen, meißeln, Poesie und Reime schreiben
Sin traiciones ni sicarios ni centros penitenciarios
Keine Verrat, keine Killer, keine Gefängnisse
Ni millonarios que roban a golpe de talonario
Keine Millionäre, die mit Scheckbuch stehlen
Aquí isralíes y palestinos serían más que hermanos
Hier wären Israelis und Palästinenser mehr als Brüder
La biblia y el corán escritas por las mismas manos
Bibel und Koran von denselben Händen geschrieben
No habrían policías ni dictadores aquí
Keine Polizisten, keine Diktatoren hier
No habrían presidentes muertos corrompiendo hasta el fin
Keine korrupten Präsidenten, die bis zum Ende lügen
Saludaría a Indir, a Gandhi y a Martin Luther King
Ich würde Indir grüßen, Gandhi und Martin Luther King
Echaría un basket contra Drazen Petrovic y Fernando Martin
Ein Basketballspiel gegen Drazen Petrovic und Fernando Martin
Fiestas en piscinas de diosas en bikini música reggae
Partys an Pools mit Göttinnen im Bikini, Reggae-Musik
Fumarme un blunt con Tupac y Biggie
Einen Blunt mit Tupac und Biggie rauchen
Beberme un waikiri, mirar el mundo desde arriba
Einen Waikiri trinken, die Welt von oben betrachten
Viendo pequeñas hormigas perdidas que ven pasar su vida
Winzige Ameisen sehen, die ihr Leben verstreichen lassen
Ningún rey que venerar ningún jefe al que escuchar
Kein König zum Verehren, kein Chef, dem man gehorcht
El cielo es un lugar hermoso que yo suelo imaginar
Der Himmel ist ein schöner Ort, den ich mir vorstelle
Ninguna ley que obedecer, no, ni nadie enfermo
Kein Gesetz zu befolgen, niemand krank
El júbilo eterno de ver que no pasa el tiempo
Die ewige Freude, dass die Zeit stillsteht
Así de libre quiero que me imaginéis
So frei sollt ihr mich sehen
Haciendo un tema con Bob Marley y Jam Master Jay
Einen Song mit Bob Marley und Jam Master Jay machen
El cielo es bello eso espero quiero hacer de lo eterno un juego
Der Himmel ist schön, das hoffe ich, ich will das Ewige spielerisch leben
Abrazar a mis abuelos ver a mi hermana de nuevo
Meine Großeltern umarmen, meine Schwester wiedersehen
Sabiendo que el que busca guerra aquí en la tierra se pudre
Wissend, dass der Kriegstreiber auf Erden verrottet
Sobre las nubes que os cubren el amor se descubre
Über den Wolken wird die Liebe entdeckt
Y el rencor se olvida porque nada nos corrompe
Der Groll vergessen, weil nichts uns korrumpiert
Se abren todos los secretos que la humanidad esconde
Alle Geheimnisse der Menschheit werden offenbart
El cielo tiene que existir y yo suelo imaginarlo
Der Himmel muss existieren und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo, quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
Estaré allí arriba sonriendo y descansando
Ich werde dort oben lächelnd ruhen
Mi propio cielo divino encanto miradlo
Mein eigenes göttliches Paradies, schaut her
El cielo tiene que existir y yo suelo imaginarlo
Der Himmel muss existieren und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo, quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
Estaré allí arriba sonriendo y descansando
Ich werde dort oben lächelnd ruhen
Mi propio cielo divino encanto miradlo
Mein eigenes göttliches Paradies, schaut her
Viajar a todos los planetas y galaxias del universo
Zu allen Planeten und Galaxien des Universums reisen
Practicar sin fin el sexo más intenso, pienso en mi propio cielo
Unendlich intensiven Sex praktizieren, ich denke an mein Paradies
Y me veo volar sin distancias, sin sufrir ausencias sin lamentar desgracias
Ich fliege ohne Distanz, ohne Trauer, ohne Schmerz der Abwesenheit
Pensar que aquí no hay ejércitos ni burocracias
Keine Armeen, keine Bürokratie hier
Ni ricos políticos cínicos que contratan mafias
Keine reichen zynischen Politiker, die Mafia anheuern
Solo paz y tolerancia sin ansia de poder
Nur Frieden und Toleranz ohne Machtgier
Y sin envejecer saboreando el placer de mil fragancias
Ohne Alterung, tausend Düfte genießend
Saludar a Sigmund Freud y Albert Einstein y William Shakespeare
Sigmund Freud, Albert Einstein und William Shakespeare grüßen
Sin fingir ni discutir tan solo existir
Ohne Lügen und Streit, einfach nur sein
Quiero que sonriáis si algún día me veis partir
Lächle, wenn ich eines Tages gehe
No seré un mártir donde deba ir me voy a divertir
Kein Märtyrer, ich werde Spaß haben, wo ich hingehe
Podré dormir sobre el arcoíris y escribir mi propia epopeya
Auf dem Regenbogen schlafen, mein eigenes Epos schreiben
Fumar cannabis sobre alguna estrella
Cannabis auf einem Stern rauchen
Organizar tertulias con Dalí, Neruda y García Lorca
Gespräche mit Dalí, Neruda und García Lorca führen
No hay duda si el amor conforta lo demás no importa
Zweifel gibt’s nicht, wenn Liebe tröstet, der Rest zählt nicht
Las únicas lagrimas vertidas serian de felicidad
Die einzigen Tränen wären Tränen der Freude
No habría oscuridad solo unidad e inmortalidad
Keine Dunkelheit, nur Einheit und Unsterblichkeit
Anhelo un cielo de algodón y terciopelo
Ich sehne mich nach einem Paradies aus Watte und Samt
Donde todos viven lejos de este sucio suelo
Wo alle fern von diesem schmutzigen Boden leben
Me imagino haciendo freestyles con Big Punny y Big L
Stell mir vor, Freestyles mit Big Pun und Big L zu machen
Salir así de la cárcel estar en mi propia piel
Aus dem Gefängnis kommen, ganz ich selbst sein
Sin prohibiciones ni censuras sin injusticias ni juicios
Ohne Verbote ohne Zensur ohne Ungerechtigkeit ohne Urteile
Sin vivir acosado por facturas ni edificios
Ohne von Rechnungen oder Gebäuden gehetzt zu werden
Si alcanzo el cielo quiero que hagáis una gran fiesta
Wenn ich den Himmel erreiche, feiert ein großes Fest
Y que celebréis mi viaje recordando gestas
Erinnert euch an Taten und meinen Weg
Y anécdotas pasadas grandes momentos, historias y épocas
Vergangene Epochen, große Momente, Geschichten und Zeiten
Que para siempre quedarán marcadas
Die für immer bleiben werden
Recordad que esto no es una despedida
Vergesst nicht, das ist kein Abschied
Aún me quedan muchos años
Ich hab noch viele Jahre vor mir
Muchos logros, muchas rimas, mucha vida
Viele Erfolge, viele Reime, viel Leben
Hoy tan solo sueño e imagino el cielo
Heute träume und stell ich mir den Himmel vor
Mis pies siguen en la tierra y de momento aquí me quedo
Meine Füße sind noch auf der Erde, und vorerst bleibe ich hier
Nach, mi propio cielo
Nach, mein eigenes Paradies
El cielo tiene que existir y yo suelo imaginarlo
Der Himmel muss existieren und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo, quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
Estaré allí arriba sonriendo y descansando
Ich werde dort oben lächelnd ruhen
Mi propio cielo divino encanto miradlo
Mein eigenes göttliches Paradies, schaut her
El cielo tiene que existir y yo suelo imaginarlo
Der Himmel muss existieren und ich stelle ihn mir vor
Si tuviera que alcanzarlo, quiero veros celebrarlo
Wenn ich ihn erreiche, will ich euch feiern sehen
Estaré allí arriba sonriendo y descansando
Ich werde dort oben lächelnd ruhen
Mi propio cielo divino encanto miradlo
Mein eigenes göttliches Paradies, schaut her





Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Milton Rodriguez Gonzalez, David Garcia Garci Nuno, Carlos Catala Banuls


Attention! Feel free to leave feedback.