Lyrics and translation NACH - No Bailes
Me
desespera
la
fauna
discotequera,
etílica
y
farlopera
Меня
бесит
вся
эта
клубная
фауна,
пьяная
и
обдолбанная,
Que
en
aceras
se
aglomera
cada
noche
Что
толпится
на
тротуарах
каждую
ночь.
Es
fin
de
semana
y
toda
una
plaga
de
horteras,
pijos
y
niñas
rameras
Выходные
- и
целая
чума
вульгарных,
пафосных
и
дешёвых
девиц
Escapan
a
ponerle
el
broche
Вырывается
на
свободу,
чтобы
поставить
жирную
точку.
Bebes
para
divertirte,
bien...
Ты
пьёшь,
чтобы
развлечься,
ну
хорошо...
Y
así
desinhibirte,
quien...
И
так
раскрепоститься,
кто
же...
Podrá
prohibirte
ponerte
a
cien
Сможет
запретить
тебе
оторваться
на
полную
катушку?
Así
que
sales
por
bares,
locales
de
moda
Поэтому
ты
идёшь
по
барам,
модным
заведениям,
La
fiesta
es
loca
sólo
si
hay
alcohol
y
coca,
¡no
me
jodas!
Вечеринка
удалась,
только
если
есть
алкоголь
и
кокаин,
не
смеши
меня!
Muévete
al
son
de
Ricky
Двигайся
под
Рики,
Apriétate
el
niky,
cómete
un
tripi,
cuida
tu
imagen
de
freaky
Натяни
свои
джинсы,
проглоти
таблетку,
следи
за
своим
фриковатым
имиджем.
Si
llevas
un
tatuaje,
pues
enséñalo
¿a
qué
esperas?
Если
у
тебя
есть
татуировка,
ну
так
покажи
её,
чего
ты
ждёшь?
Tunéate
ese
carro
y
hazte
el
jefe
de
la
carretera
Прокачай
свою
тачку
и
стань
королём
дороги.
Respira
hondo
y
písale
a
fondo,
cachondo
Глубоко
вдохни
и
жми
на
газ,
похотливая,
Márcate
un
combo
de
trompos,
redondo
Заложи
вираж,
словно
на
карусели.
¿No
ves
que
vas
a
acabar
mal?
so
subnormal
Ты
что,
не
видишь,
что
плохо
кончишь?
Глупая,
Irás
directo
al
hospital
si
chocas
contra
ese
escombro
Попадёшь
прямиком
в
больницу,
если
врежешься
в
тот
мусорный
бак.
Tu
rollo
metrosexual,
superficial,
tiene
delito
Твой
метросексуальный,
поверхностный
образ
- это
преступление,
Un
cuerpo
tan
colosal
para
un
cerebro
de
mosquito
Такое
колоссальное
тело
для
мозга
комара.
Por
eso
ya
no
me
asombro
a
las
zonas
de
marcha
Поэтому
я
больше
не
удивляюсь,
глядя
на
тусовочные
места,
Donde
borrachas,
en
avalancha,
enganchan
al
más
cachas
Где
пьяные
девицы,
как
лавина,
цепляют
самых
накачанных.
Donde
bobos
creen
ser
gigolós,
son
frívolos
Где
глупцы
считают
себя
жиголо,
они
легкомысленны,
Son
cuerpos
son
como
el
Discóbolo
Их
тела
как
у
Дискобола,
Son
ídolos
son
sólo
go-gos
Они
- идолы,
они
всего
лишь
стриптизёрши.
Válidos
son
los
perfumes
de
Hugo
Boss
В
ходу
только
духи
от
Hugo
Boss,
Torsos
afeitados,
polos
de
Lacoste
Выбритые
торсы,
поло
от
Lacoste.
Mi
rap
es
de
Deep
como
Mobb
Мой
рэп
глубокий,
как
у
Mobb
Deep,
Mientas
snobs
son
robocops
В
то
время
как
снобы
- это
робокопы,
Retocados
por
Photoshop,
¡no
me
lo
creo!
Отретушированные
в
Photoshop,
не
верю
своим
глазам!
Boicot
a
tu
spot
para
reos
Бойкот
твоей
рекламе
для
зэков.
Feos
nunca
ganaron
trofeos
en
torneos
de
bailoteos
Уродцы
никогда
не
выигрывали
призы
на
танцевальных
турнирах,
Patéticos
romeos
al
rastreo
de
julietas
Жалкие
Ромео
в
поисках
Джульетт,
Que
van
marcando
sus
tetas
en
zonas
de
veraneo
Которые
выставляют
свои
сиськи
напоказ
в
курортных
зонах.
Los
veo
y
me
mareo
Я
смотрю
на
них
и
мне
становится
плохо,
Mejor
que
me
quedo
en
mi
keo
Лучше
я
останусь
в
своей
берлоге.
No
salgo,
ensayo
o
me
escribo
algo
Я
не
выхожу,
репетирую
или
пишу
что-нибудь.
No
muevas
tanto
el
culo,
chulo
Не
виляй
так
задом,
красотка,
No
esnifes
tanta
cal
que
sólo
haces
el
ridículo
más
puro
Не
нюхай
так
много
порошка,
ты
только
выставляешь
себя
на
посмешище.
No
bebas
garrafón
ni
fumes
hasta
estar
sin
aire
Не
пей
палёнку
и
не
кури
до
потери
пульса,
No
ligues
en
la
barra.
No
salgas.
No
bailes
Не
клеи
парней
у
барной
стойки.
Не
выходи.
Не
танцуй.
El
plan
del
sábado
está
claro
План
на
субботу
ясен,
Ponerte
hasta
el
culo
de
todo
tipo
de
mierda
sin
reparo
Нажраться
всякой
дряни
до
отвала,
не
стесняясь.
Grata
forma
de
pasar
el
rato
Приятный
способ
провести
время,
Bailar
lo
que
te
pongan,
ya
sea
samba,
conga,
rumba
o
house
barato
Танцевать
под
всё,
что
ставят,
будь
то
самба,
конга,
румба
или
дешёвый
хаус.
El
rebaño
nunca
piensa
por
sí
solo
Стадо
никогда
не
думает
само,
Ovejitas
en
pafetos
de
paletos
sólo
hacen
el
mongolo
Овечки
в
туфлях
провинциалок
только
и
делают,
что
валяют
дурака,
Escuchando
bakalao,
flipaos,
sudaos,
cansaos,
callaos,
pringaos,
tiraos...
Слушая
бакалао,
обдолбанные,
потные,
уставшие,
молчаливые,
одураченные,
разбросанные...
Y
pasaos
de
todo
И
на
всё
забившие.
Algunos
buscan
movida
ya
de
madrugada
Некоторые
ищут
приключений
уже
под
утро,
Y
tienen
algo
de
que
hablar
durante
la
semana
Чтобы
было
о
чём
поговорить
в
течение
недели.
¿No
habéis
visto?
en
esas
discos
es
la
norma
Разве
вы
не
видели?
В
этих
клубах
это
норма,
Desgraciados
no
saben
hacerse
notar
de
otra
forma
Неудачники
не
знают,
как
ещё
привлечь
к
себе
внимание.
Así
que
sal
y
disfruta,
marqués
Так
что
выходи
и
развлекайся,
маркиза,
Gasta
la
viruta
del
mes
Трать
свои
денежки,
Olvida
el
stress,
moviendo
los
pies
Забудь
о
стрессе,
двигая
ножками.
Si
hay
tias
buenas,
no
te
cortes
Если
есть
симпатичные
девушки,
не
стесняйся,
Pégate
como
una
lapa
Прилипни
к
ним
как
банный
лист,
O
pilla
una
buena
papa
Или
накурись
в
хлам,
Así
serán
todas
más
guapas
Так
они
все
станут
красивее.
Tras
dos
copas
que
has
bebido
После
двух
выпитых
бокалов
Estás
desinhibido
Ты
раскрепощаешься,
Te
ves
decidido
y
atractivo
Чувствуешь
себя
решительной
и
привлекательной.
El
barman
te
invita
a
chupitos
Бармен
угощает
тебя
шотом,
La
cosa
se
anima
Веселье
закипает,
Y
la
rubia
de
la
esquina
te
echa
el
ojo
encima
И
блондинка
в
углу
положила
на
тебя
глаз.
Pero
no
tienes
freno
y
no
sabes
parar
Но
ты
не
знаешь
меры
и
не
умеешь
останавливаться,
Si
es
que
te
bebes
hasta
el
cubo
de
fregar,
todoterreno!
Ты
выпила
бы
даже
воду
из
ведра
для
мытья
полов,
неугомонная!
En
vez
de
cubatas,
te
has
metido
matarratas
Вместо
коктейлей
ты
влила
в
себя
крысиный
яд,
Quien
ahora
te
echa
el
ojo
es
el
segurata
Теперь
на
тебя
положил
глаз
охранник.
Pobre
Don
Juan,
asume
otra
derrota
Бедный
Дон
Жуан,
прими
ещё
одно
поражение,
Tienes
la
boca
dislocada
de
meterte
tanta
roca
У
тебя
рот
перекосило
от
такого
количества
наркотиков,
¡serás
idiota!
¿no
ves
que
sólo
haces
el
nota?
Ну
ты
и
дура!
Разве
ты
не
видишь,
что
только
позоришься?
No
te
aguantan
ni
las
putas
Тебя
даже
шлюхи
не
выносят,
Anda
¡sal
a
echar
la
pota!
Давай,
иди
блевать!
No
muevas
tanto
el
culo,
chulo
Не
виляй
так
задом,
красотка,
No
esnifes
tanta
cal
que
sólo
haces
el
ridículo
más
puro
Не
нюхай
так
много
порошка,
ты
только
выставляешь
себя
на
посмешище.
No
bebas
garrafón
ni
fumes
hasta
estar
sin
aire
Не
пей
палёнку
и
не
кури
до
потери
пульса,
No
ligues
en
la
barra.
No
salgas.
No
bailes
Не
клеи
парней
у
барной
стойки.
Не
выходи.
Не
танцуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.