NACH - Pandora - translation of the lyrics into German

Pandora - NACHtranslation in German




Pandora
Pandora
La guerra de Irak sigue cobrándose víctimas (un cadáver ha aparecido)
Der Irak-Krieg fordert weiter Opfer (eine Leiche wurde gefunden)
Esta mañana, en un nuevo atentado (en la zona franca de Barcelona)
Heute Morgen bei einem neuen Anschlag (in der Freizone Barcelonas)
Un coche bomba ha estallado (con signos de violencia)
Eine Autobombe ist explodiert (mit Spuren von Gewalt)
En la capital Bagdad (según las primeras investigaciones)
In der Hauptstadt Bagdad (laut ersten Untersuchungen)
En este atentado han fallecido 3 periodistas (se sospecha que se puede tratar)
Bei diesem Anschlag starben 3 Journalisten (Verdacht auf eine Abrechnung)
Siguen aumentando los casos de anorexia (de un ajuste de cuentas entre)
Die Fälle von Magersucht nehmen zu (zwischen Drogenhändlern)
El sur de Polonia se ha visto arrasado (narcotraficantes)
Südpolen wurde verwüstet (von sintflutartigen Regenfällen)
Por fuertes lluvias torrenciales: (las carreteras españolas se siguen)
Starke Regenfälle: (Spaniens Straßen fordern weiter)
15 muertos y miles de evacuados (cobrando víctimas, la cifra de)
15 Tote und Tausende Evakuierte (Opfer, die Zahl der)
Son las cifras de este nuevo desastre natural (muertes asciende a 853)
Das sind die Zahlen dieser neuen Naturkatastrophe (Todesfälle steigt auf 853)
Además de los millones en pérdidas (desde que comenzó la época estival)
Neben Millionenverlusten (seit Beginn der Sommersaison)
Parece que la caja de Pandora se ha abierto definitivamente
Es scheint, Pandoras Büchse hat sich endgültig geöffnet
Pandora llegó aquí mucho antes de la existencia
Pandora war hier lange vor unserer Existenz
Su don era el mal en potencia
Ihre Gabe war das Böse in Potenz
Ella expandió su esencia y aguardo tranquila desde entonces
Sie verbreitete ihr Wesen und wartete geduldig seitdem
Sabiendo dónde flaquea el débil hombre
Wissend, wo der schwache Mensch versagt
Esparció por el mundo semillas de dolor e histeria
Sie säte Schmerz und Hysterie in die Welt
Haciendo florecer ramas de horror y de miseria
Ließ Äste des Horrors und Elends erblühen
Su alma es turbia, se alimenta con la furia y la penuria
Ihre Seele ist trüb, nährt sich von Wut und Not
La injuria, la envidia, la rabia
Von Schmähung, Neid, von Wut
Ella sabe cómo proceder, tiene el poder otorgado por Lucifer
Sie weiß, wie sie vorgeht, hat die Macht von Luzifer
Sabe vencer a tus temores
Sie kennt deine Ängste zu besiegen
Cuando nació Jesucristo le susurraba a Herodes
Als Christus geboren wurde, flüsterte sie Herodes zu
Le dijo: "mata los niños, no te demores"
Sie sagte: "Töte die Kinder, zögre nicht"
Ella fue quien inyectó dosis de ira a Gengis Kan
Sie spritzte Wut in Dschingis Khans Adern
Hoy impone su ley entre George Bush y Sadam
Heute herrscht sie zwischen George Bush und Saddam
Su plan es infinito, su rito es el delito y el asesinato
Ihr Plan ist endlos, ihr Ritual Verbrechen und Mord
El tracto ingrato como único hábito
Der bittere Weg ihr einziges Habit
Desde su púlpito de maldad, nos sume en la soledad
Von ihrer Kanzel des Bösen stürzt sie uns in Einsamkeit
Está en los guetos de Soweto, la realidad de Islamabad
Sie ist in Sowetos Ghettos, Islamabads Realität
Su malicia es única, ella inspiró las guerras púnicas
Ihre Bosheit ist einzigartig, sie inspirierte Punische Kriege
Asoló Guernica y activó la bomba atómica
Verwüstete Guernica und zündete die Atombombe
Mírala es Pandora, algunos la temen y otros la adoran
Sieh sie an, Pandora, manche fürchten, andere beten sie an
Imploran su poder, arrasa faunas y floras
Flehen um ihre Macht, vernichtet Fauna wie Flora
Expandiéndose hora tras hora
Breitet sich Stunde um Stunde aus
El mundo ignora esa conciencia traidora
Die Welt ignoriert dies hinterlistige Bewusstsein
Que nos ahoga en nuestros miedos y celos
Das uns in Ängsten und Neid ersäuft
Nos hace querer ser primeros, no cesar y codiciar sin freno
Lässt uns Erste sein wollen, maßlos gierig
Su espíritu anida en cada instinto suicida y homicida
Ihr Geist nistet in jedem suizidalen, mörderischen Impuls
Pandora es como un veneno que liquida nuestras vidas
Pandora ist wie Gift, das unser Leben zerstört
Cuando el poder de la ambición nos posee
Wenn uns die Macht der Gier besitzt
Hace que el mundo tiemble se tambaleé y ella está ahí
Lässt sie die Welt erzittern, sie ist da
Cuando el noble vende al pobre, le cambia oro por cobre
Wenn der Edle den Armen verrät, tauscht Gold gegen Kupfer
El hombre es quien mata al hombre y ella está ahí
Der Mensch tötet den Menschen, sie ist da
Cuando vertemos nuestra ira en otros seres
Wenn wir Wut auf andere Wesen entladen
Nos transformamos en verdugos crueles y ella está ahí
Werden wir zu grausamen Henkern, sie ist da
Pandora, oscura dama que adora vernos sufrir
Pandora, dunkle Dame, die unser Leid genießt
Alma infame que controla nuestro devenir
Unselige Seele, die unser Schicksal lenkt
Pandora es astuta y fría, le guía nuestros defectos
Pandora ist kalt und listig, nutzt unsere Schwächen
Detesta la alegría y el afecto
Sie hasst Freude und Zuneigung
Porque el amor la hiere y muere
Denn Liebe verwundet und tötet sie
Golpea donde más nos duele y nos aplasta como a insectos
Trifft uns an wunden Stellen, zermahlt uns wie Insekten
Se esconde tras el espejo y realza tus complejos
Sie lauert hinterm Spiegel, verstärkt deine Komplexe
Provocando sentimientos de vergüenza
Weckt Schamgefühle in dir
Lima tu autoconfianza y tu esperanza
Zerfrisst dein Selbstvertrauen, deine Hoffnung
Colocando en tu cabeza deseo de vil venganza
Pflanzt dir blutige Rachegedanken ein
Sus modos son viejos como la injusticia
Ihre Methoden sind alt wie Ungerechtigkeit
Sus reflejos nos atrofian y desquician
Ihre Reflexe lähmen und zerrütten uns
Se disfraza de ictericia, de peste bubónica y tifus
Sie tarnt sich als Gelbsucht, als Pest und Typhus
De sida, hepatitis, de cáncer y otros virus
Als AIDS, Hepatitis, Krebs und andere Viren
Ella nunca duerme, adora que tu cuerpo enferme
Sie schläft nie, liebt es, wenn dein Körper krank wird
Que sus defensas mermen, su germen de autorechazo
Wenn deine Abwehr schwindet, ihr Keim der Selbstablehnung
Es un flechazo que se nos clava y nos traga
Ein Pfeil, der uns durchbohrt und verschlingt
Salen llagas de ambición, y el corazón se apaga
Eiternde Ambitionen, das Herz erlischt
Ella puso a gentes corrientes en fila, ante la rabia de Atila
Sie stellte normale Leute in Reih, in Attilas Wut
Provocando un daño inmenso, su espíritu perverso
Fügte unermesslichen Schaden zu, ihr böser Geist
Unió a guerrillas colocando de rodillas a inocentes e indefensos
Vereinte Milizen, zwang Unschuldige in die Knie
Pactó con Adolf Hitler y le tuvo como aliado
Paktierte mit Hitler, hatte ihn als Verbündeten
Derramó mares de sangre a las puertas de Stalingrado
Vergoss Meere von Blut vor Stalingrads Toren
Nos tuvo dominados por señores feudales
Dominierte uns durch Feudalherren
Papas corruptos, dictadores y jefes de estados
Korrupte Päpste, Diktatoren und Staatsoberhäupter
En el pasado fue Lepanto y Normandía
Früher war es Lepanto und die Normandie
Hoy son los sicarios de Colombia, las hambrunas de Etiopía
Heute sind es Kolumbiens Söldner, Äthiopiens Hungersnöte
No es una utopía darle muerte
Es ist keine Utopie, sie zu töten
Solo la paz y la concordia algún día nos harán fuertes
Nur Frieden und Eintracht machen uns stark
Ella pervierte tu subconsciente y te utiliza
Sie verdirbt dein Unterbewusstsein, benutzt dich
A través de una televisión que miente y que hipnotiza
Durch ein fernsehendes Lügensystem
Pandora te hace trizas, te droga y te alcoholiza
Pandora zerreißt dich, drogt und betrunken macht sie dich
Te oprime porque el amor la aterroriza
Unterdrückt dich, denn Liebe erschreckt sie
Parece que no haya nada que la frene
Scheinbar hält nichts sie auf
Pero creedme, ella es muy frágil y nos teme
Doch glaub mir, sie ist zerbrechlich und fürchtet uns
Pandora es el 11-S, el 11-M
Pandora ist 9/11, ist 3/11
Cuando ella viene la muerte sonríe y se entretiene
Wenn sie kommt, lächelt der Tod und amüsiert sich
Cuando el poder de la ambición nos posee
Wenn uns die Macht der Gier besitzt
Hace que el mundo tiemble se tambaleé y ella está ahí
Lässt sie die Welt erzittern, sie ist da
Cuando el noble vende al pobre, le cambia oro por cobre
Wenn der Edle den Armen verrät, tauscht Gold gegen Kupfer
El hombre es quien mata al hombre y ella está ahí
Der Mensch tötet den Menschen, sie ist da
Cuando vertemos nuestra ira en otros seres
Wenn wir Wut auf andere Wesen entladen
Nos transformamos en verdugos crueles y ella está ahí
Werden wir zu grausamen Henkern, sie ist da
Pandora, oscura dama que adora vernos sufrir
Pandora, dunkle Dame, die unser Leid genießt
Alma infame que controla nuestro devenir
Unselige Seele, die unser Schicksal lenkt
Pandora vive dentro de ti y te vacía poco a poco
Pandora lebt in dir und entleert dich Stück für Stück
Pandora es tu odio y frustración, tu autorechazo
Pandora ist dein Hass und Frust, deine Selbstablehnung
Por ser gordo o feo, por ser pobre y anónimo
Weil du fett oder hässlich bist, arm und namenlos
Por ser discapacitado o por ser mujer
Weil du behindert bist oder eine Frau
Por ser negro o judío, por ser homosexual
Weil du schwarz oder jüdisch bist, homosexuell
Por no ser perfecto ella te hace sentir distinto
Weil du unperfekt bist, lässt sie dich anders fühlen
Y rechazado, ella ha transmitido ese instinto
Und abgelehnt, sie hat diesen Instinkt übertragen
De generación en generación, es el odio que
Von Generation zu Generation, der Hass, den
trasmitirás a tus hijos y a la vez a tus
Du deinen Kindern weitergibst und dann deinen
Nietos, y así sucesivamente
Enkeln, und so weiter
Ella vive dentro de ti y no podrás matarla
Sie lebt in dir, du kannst sie nicht töten
Hasta que no te aceptes a ti mismo
Bis du dich selbst akzeptierst
Pandora es el mal y en su caja hemos escondido
Pandora ist das Böse, in ihrer Büchse versteckten wir
Todas las cosas desagradables de
All die unerträglichen Dinge aus
Nuestro interior, libérate, ¡paz!
Unserem Inneren, befreie dich, Friede!






Attention! Feel free to leave feedback.