Tú - NACHtranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Mira,
tengo
aquí
al
hombre
madnástico
-Schau
mal,
ich
hab'
hier
den
Mann.
-¿Qué
pasa
Nacho?
-Was
geht,
Nacho?
-Nos
hemos
juntado
para
dedicar
unas
líneas
a
todos
-Wir
sind
zusammengekommen,
um
ein
paar
Zeilen
all
jenen
zu
widmen
Esos
retrógados,
Diesen
Rückständigen,
A
todos
esos
xenófobos,
All
diesen
Fremdenfeinden,
Tradicionalistas,
clasistas.
Traditionalisten,
Klassisten.
Venimos
a
coger
vuestra
ideología
y
a
lanzarla
Wir
kommen,
um
eure
Ideologie
zu
nehmen
und
sie
zu
schleudern
Por
el
espacio,
¿sabes?
Durchs
Weltall,
weißt
du?
Tú
y
tu
turismo
sexual
Du
und
dein
Sextourismus
En
una
playa
tropical,
An
einem
tropischen
Strand,
Tú
y
tu
condición
social,
Du
und
dein
sozialer
Status,
Tu
segregación
racial,
Deine
Rassentrennung,
Tu
egoísmo
existencial,
Dein
existenzieller
Egoismus,
El
corazón
como
un
glacial,
Das
Herz
wie
ein
Gletscher,
Tanto
odio
potencial,
So
viel
potenzieller
Hass,
En
fin,
nada
especial.
Letztlich
nichts
Besonderes.
Lo
normal
misa
en
familia
Normalerweise
Familienmesse
Las
mañanas
del
domingo
Sonntagmorgens
Y
por
las
tardes
pedofilia
Und
nachmittags
Pädophilie
Cuando
dices:
"voy
al
bingo".
Wenn
du
sagst:
"Ich
geh
zum
Bingo".
Yo
jamás
distingo
Ich
unterscheide
niemals
Entre
clases,
etnias
y
razas,
Zwischen
Klassen,
Ethnien
und
Rassen,
No
me
identifico
Ich
identifiziere
mich
nicht
Con
quien
asesina
en
plazas.
Mit
denen,
die
auf
Plätzen
morden.
Somos
la
amenaza
de
tus
teorías
retrógradas,
Wir
sind
die
Bedrohung
für
deine
rückständigen
Theorien,
Tengo
una
coraza
en
la
sabiduría
de
un
nómada.
Ich
habe
einen
Panzer
in
der
Weisheit
eines
Nomaden.
Eres
el
no
va
más
en
conducta
sociópata;
Du
bist
das
Nonplusultra
an
soziopathischem
Verhalten;
Pena
capital,
¿la
boda
gay
es
inmoral
y
no
matar?
Todesstrafe,
ist
die
Homo-Ehe
unmoralisch
und
Töten
nicht?
Dices
qué
votar
a
tus
hijos
Du
sagst
deinen
Kindern,
was
sie
wählen
sollen
Triste
democracia.
Traurige
Demokratie.
¿Cómo
soportar
tus
chistes
racistas
sin
gracia?
Wie
soll
man
deine
geschmacklosen
rassistischen
Witze
ertragen?
Tu
actitud
reacia
Deine
widerwillige
Haltung
Y
tradicional
devota
Und
traditionell-fromme
Se
basa
en
falacias
sin
aval,
Basiert
auf
unbegründeten
Trugschlüssen,
Muchos
lo
notan.
Viele
bemerken
es.
Tú
que
tu
empresa
explotas
Du,
die
du
in
deiner
Firma
ausbeutest
La
mano
de
obra
barata
Die
billige
Arbeitskraft
Y
no
contratas
reclutas
Und
keine
Rekruten
einstellst
Pobres
sin
documentación.
Arme
ohne
Papiere.
Y
luego
en
tu
club
social,
Und
dann
in
deinem
Social
Club,
Cuando
el
debate
se
desata,
Wenn
die
Debatte
losbricht,
Tratas
de
asociar
la
culpa
del
paro
Versuchst
du,
die
Schuld
an
der
Arbeitslosigkeit
A
la
inmigración.
Der
Einwanderung
zuzuschreiben.
Idolatras
a
pederastas
Du
vergötterst
Päderasten
Como
Sánchez
Dragó,
Wie
Sánchez
Dragó,
Y
cuando
hablas
del
aborto
Und
wenn
du
über
Abtreibung
sprichst
Protestas
con
fragor,
Protestierst
du
lautstark,
Tú
que
saltas
cuando
Du,
die
du
aufspringst,
wenn
El
negro
de
tu
equipo
marca
gol
Der
Schwarze
in
deinem
Team
ein
Tor
schießt
Y
luego
miras
con
desprecio
Und
dann
voller
Verachtung
schaust
Al
árabe
de
tu
vagón.
Auf
den
Araber
in
deinem
Waggon.
Tú...
¡tú!
¡¡tú!!
Du...
du!
Du!!
Tú,
que
siempre
intentas
Du,
die
du
immer
versuchst
Parecer
superior.
Überlegen
zu
wirken.
Tú
que
hablas
veneno
Du,
die
du
Gift
sprichst
Desde
el
televisor.
Aus
dem
Fernseher.
Tú
y
tu
ideología,
Du
und
deine
Ideologie,
Tu
rancia
creencia,
Dein
ranziger
Glaube,
Esa
prepotencia
Diese
Arroganz
Que
lanzas
hacia
Die
du
schleuderst
auf
Tu
alrededor.
Deine
Umgebung.
Tú,
que
piensas
que
España
Du,
die
du
denkst,
dass
Spanien
Perdió
su
esplendor.
Seinen
Glanz
verloren
hat.
Tú,
que
escupes
odio
Du,
die
du
Hass
spuckst
Y
sólo
escondes
temor.
Und
nur
Angst
versteckst.
Tú
y
tu
intolerancia,
Du
und
deine
Intoleranz,
Tu
sucia
arrogancia,
Deine
schmutzige
Arroganz,
Esa
intransigencia
Diese
Unnachgiebigkeit
Que
lanzas
hacia
Die
du
schleuderst
auf
Tu
alrededor.
Deine
Umgebung.
Dices
que
España
está
Du
sagst,
Spanien
ist
Que
vivió
tiempos
mejores.
Dass
es
bessere
Zeiten
erlebt
hat.
Tú
culpas
a
Zapatero,
Du
gibst
Zapatero
die
Schuld,
Yo
a
los
constructores.
Ich
den
Bauunternehmern.
Los
seguidores
del
PP,
Die
Anhänger
der
PP,
A
arreglarse
el
tupé,
Richten
sich
die
Tolle,
Sintonizando
la
COPE
Schalten
COPE
ein
Y
conducir
su
Coupé.
Und
fahren
ihr
Coupé.
Pensando
que
ese
país
Denkend,
dass
dieses
Land
Ya
no
es
grande,
como
antes.
Nicht
mehr
groß
ist,
wie
früher.
Con
los
datos
alarmantes
Mit
den
alarmierenden
Daten
Del
índice
de
inmigrantes.
Der
Einwandererquote.
Tú
que
miras
por
encima
Du,
die
du
von
oben
herabschaust
Desde
tu
inmensa
mansión,
Aus
deiner
riesigen
Villa,
Y
piensas
que
esa
prensa
Und
denkst,
dass
diese
Presse
Lleva
siempre
la
razón.
Immer
Recht
hat.
Presos
de
la
tradición
Gefangene
der
Tradition
De
un
pasado
ya
oxidado,
Einer
schon
verrosteten
Vergangenheit,
Intoxicados
por
la
prohibición
Vergiftet
vom
Verbot
Y
el
miedo
al
pecado.
Und
der
Angst
vor
der
Sünde.
Tenéis
tanta
cultura...
Ihr
habt
so
viel
Kultur...
Pero
la
cabeza
hueca.
Aber
den
Kopf
hohl.
Juntad
todos
los
curas,
Versammelt
alle
Priester,
Tendremos
un
nuevo
Chueca.
Wir
werden
ein
neues
Chueca
haben.
Tú
que
sigues
la
ley
del
Du,
die
du
dem
Gesetz
folgst
Tanto
tienes,
tanto
vales.
'So
viel
du
hast,
so
viel
bist
du
wert.'
Tú
que
tratas
a
los
gays
Du,
die
du
Schwule
behandelst
Igual
que
a
enfermos
mentales.
Wie
Geisteskranke.
Xenófobos,
fascistas
Fremdenfeinde,
Faschisten
Y
demás
imbéciles:
Und
andere
Idioten:
El
país
ha
progresado,
Das
Land
hat
Fortschritte
gemacht,
Ahora
sois
pocos
y
débiles.
Jetzt
seid
ihr
wenige
und
schwach.
Vuestras
voces
estériles
Eure
sterilen
Stimmen
Para
el
mundo
de
hoy.
Für
die
heutige
Welt.
Absurdas,
como
ver
a
un
obrero
Absurd,
wie
einen
Arbeiter
zu
sehen,
Que
aplaude
a
Rajoy.
Der
Rajoy
applaudiert.
Estoy
cansao
de
ver
a
Ich
bin
es
leid
zu
sehen,
Sarkozy
gastando
bromas.
Wie
Sarkozy
Witze
reißt.
De
ver
a
Berlusconi
Zu
sehen,
wie
Berlusconi
Buscando
busconas,
Nach
leichten
Mädchen
sucht,
Mientras
el
mundo
se
desploma
Während
die
Welt
zusammenbricht
Y
sucumbe
gente
inocente.
Und
unschuldige
Menschen
zugrunde
gehen.
Otra
cumbre
del
G-20
Noch
ein
G-20-Gipfel
Pero
nada
es
diferente.
Aber
nichts
ist
anders.
Yo
cambio
ideologías
Ich
tausche
Ideologien
Porque
no
asumo
Weil
ich
nicht
akzeptiere
Pensamientos
medievales
Mittelalterliche
Gedanken
En
el
siglo
XXI.
Im
21.
Jahrhundert.
Tú...
tú...
¡tú!...
¡¡tú!!
Du...
du...
du!...
Du!!
Tú,
que
siempre
intentas
Du,
die
du
immer
versuchst
Parecer
superior.
Überlegen
zu
wirken.
Tú
que
hablas
veneno
Du,
die
du
Gift
sprichst
Desde
el
televisor.
Aus
dem
Fernseher.
Tú
y
tu
ideología,
Du
und
deine
Ideologie,
Tu
rancia
creencia,
Dein
ranziger
Glaube,
Esa
prepotencia
Diese
Arroganz
Que
lanzas
hacia
Die
du
schleuderst
auf
Tu
alrededor.
Deine
Umgebung.
Tú,
que
piensas
que
España
Du,
die
du
denkst,
dass
Spanien
Perdió
su
esplendor.
Seinen
Glanz
verloren
hat.
Tú,
que
escupes
odio
Du,
die
du
Hass
spuckst
Y
sólo
escondes
temor.
Und
nur
Angst
versteckst.
Tú
y
tu
intolerancia,
Du
und
deine
Intoleranz,
Tu
sucia
arrogancia,
Deine
schmutzige
Arroganz,
Esa
intransigencia
Diese
Unnachgiebigkeit
Que
lanzas
hacia
Die
du
schleuderst
auf
Tu
alrededor.
Deine
Umgebung.
-Bien,
¿no
lo
estáis
viendo?
-Gut,
seht
ihr
es
nicht?
-¡Cada
vez
sois
menos!
-Ihr
werdet
immer
weniger!
-¡¡Os
estáis
quedando
solos!!
-Ihr
bleibt
allein
zurück!!
Si
algún
facha
cabezudo
Wenn
irgendein
sturer
Fascho
Se
irrita,
¡¡que
se
joda!!
Sich
ärgert,
soll
er
doch
verrecken!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Joaquin Soria Sanchiz, Manuel Amores Gonzalez, Zervakis Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.