NACH - Una Vida por Delante (Con Flavio Rodríguez) - translation of the lyrics into German




Una Vida por Delante (Con Flavio Rodríguez)
Ein Leben vor dir (Mit Flavio Rodríguez)
Tras un pacto de infarto,
Nach einem herzzerreißenden Pakt,
Misericordia, el milagro de la vida,
Barmherzigkeit, das Wunder des Lebens,
Tuvo lugar, abrio sus ojos y echo a llorar,
fand statt, sie öffnete ihre Augen und begann zu weinen,
Criatura fragil quiere encontrar su rumbo,
Zerbrechliches Geschöpf, sie will ihren Weg finden,
Quiere volar, quiere jugar, quiere descubrir el mundo.
Sie will fliegen, sie will spielen, sie will die Welt entdecken.
¿Que sera de tu vida en este planeta?,
Was wird aus deinem Leben auf diesem Planeten?,
En este milenio que explota,
In diesem explodierenden Jahrtausend,
No veras metralletas ni en tus botas rotas,
Du wirst keine Maschinengewehre sehen, nicht einmal in deinen kaputten Stiefeln,
No habra infiernos, ni inviernos,
Es wird keine Höllen geben, keine Winter,
No habra malicia en tu entorno,
Es wird keine Bosheit in deiner Umgebung geben,
Navegaras por tiempos modernos.
Du wirst durch moderne Zeiten navigieren.
Una vida por delante, diamante dispuesto a brillar,
Ein Leben vor dir, ein Diamant, bereit zu strahlen,
Tuyo es el mar si lo buscas, tuya es la tierra si quieres cavar,
Dein ist das Meer, wenn du es suchst, dein ist die Erde, wenn du graben willst,
Tuyo es el fuego si quieres quemarte,
Dein ist das Feuer, wenn du dich verbrennen willst,
Tuyo es el aire, tuyo es el arte y las flores,¿quieres quedarte?.
Dein ist die Luft, dein ist die Kunst und die Blumen, willst du bleiben?.
Comparte tu mundo, él sera tu casa o tu carcel,
Teile deine Welt, sie wird dein Zuhause oder dein Gefängnis sein,
Tu mente sera tu vida, tu muerte, todo depende,
Dein Geist wird dein Leben sein, dein Tod, alles hängt davon ab,
Tende de todos los hilos que puedas, conoce gente,
Ziehe an allen Fäden, die du kannst, lerne Leute kennen,
Tendras amigos y enemigos, pero vive intensamente.
Du wirst Freundinnen und Feindinnen haben, aber lebe intensiv.
Tu mision sera divertirte y tambien reirte,
Deine Mission wird sein, Spaß zu haben und auch zu lachen,
¿De que servira sufrir si mas tarde tendras que irte?,
Was nützt es zu leiden, wenn du später gehen musst?,
Y arrepentirte, de todo aquello que no hiciste,
Und zu bereuen, all das, was du nicht getan hast,
Mira, te espera toda una vida, toda una vida.
Schau, ein ganzes Leben wartet auf dich, ein ganzes Leben.
(Flavio Rodriguez)
(Flavio Rodriguez)
Las estrellas y el sol te guiaran,
Die Sterne und die Sonne werden dich leiten,
Tu camino, luces y sombras, te encontraran,
Dein Weg, Lichter und Schatten, werden dich finden,
Una vida por delante,
Ein Leben vor dir,
Es un juego, no lo tomes en serio,
Es ist ein Spiel, nimm es nicht ernst,
Pues el camino es largo,
Denn der Weg ist lang,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
Und man muss jeden Schritt leben, als wäre es der letzte.
(Nach)
(Nach)
Bienvenido a la vida biologica,
Willkommen im biologischen Leben,
A esta era tecnologica y a veces no tan logica,
In dieser technologischen und manchmal nicht so logischen Ära,
Epoca de cambios y extremos,
Einer Epoche der Veränderungen und Extreme,
De cronometros, luces y desenfreno,
Von Stoppuhren, Lichtern und Zügellosigkeit,
En la que aun quedamos muchos hombres buenos.
In der es immer noch viele gute Männer gibt.
El mundo es tuyo, plasmalo en poemas,
Die Welt ist dein, drücke sie in Gedichten aus,
La vida es bella, dejala fluir entre tus penas,
Das Leben ist schön, lass es zwischen deinen Sorgen fließen,
No temas, tus problemas tampoco tu sentimiento,
Fürchte dich nicht, weder vor deinen Problemen noch vor deinen Gefühlen,
Seras cazador y presa, aprendiz y maestro.
Du wirst Jägerin und Beute sein, Schülerin und Meisterin.
Besaras el lujo y adoraras sus reflejos,
Du wirst den Luxus küssen und seine Reflexionen anbeten,
Laberintos de espejos, a veces demasiado complejo,
Labyrinthe aus Spiegeln, manchmal zu komplex,
Sentiras el fin tan lejos, pero llegaras a viejo,
Du wirst das Ende so fern fühlen, aber du wirst alt werden,
Y cometeras un error si al tiempo le pides consejo.
Und du wirst einen Fehler machen, wenn du die Zeit um Rat bittest.
Por eso libera tu mente y asi seras feliz,
Darum befreie deinen Geist und so wirst du glücklich sein,
Vive para los demas sin dejar de pensar en ti,
Lebe für die anderen, ohne aufzuhören, an dich zu denken,
Se que suena dificil, pero lo comprenderas,
Ich weiß, es klingt schwierig, aber du wirst es verstehen,
Correras entre praderas, haras tuyas las miradas.
Du wirst über Wiesen rennen, die Blicke zu deinen machen.
Descubriras maravillas, iras de orilla en orilla,
Du wirst Wunder entdecken, von Ufer zu Ufer gehen,
Cinco continentes, siete mares, sueños, pesadillas,
Fünf Kontinente, sieben Meere, Träume, Albträume,
Monumentos colosales, muy pronto admiraras ciudades,
Kolossale Monumente, sehr bald wirst du Städte bewundern,
Peligros y siglos de historia conoceras.
Gefahren und Jahrhunderte der Geschichte wirst du kennenlernen.
(Flavio Rodriguez)
(Flavio Rodriguez)
Las estrellas y el sol te guiaran,
Die Sterne und die Sonne werden dich leiten,
Tu camino, luces y sombras, te encontraran,
Dein Weg, Lichter und Schatten, werden dich finden,
Una vida por delante,
Ein Leben vor dir,
Es un juego, no lo tomes en serio,
Es ist ein Spiel, nimm es nicht ernst,
Pues el camino es largo,
Denn der Weg ist lang,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
Und man muss jeden Schritt leben, als wäre es der letzte.
Las estrellas y el sol te guiaran
Die Sterne und die Sonne werden dich leiten
Con la cabeza alta tu responderas,
Mit erhobenem Kopf wirst du antworten,
Tu evita las torpezas, dejate llevar,
Vermeide du die Ungeschicklichkeiten, lass dich treiben,
Pues el camino es largo,
Denn der Weg ist lang,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
Und man muss jeden Schritt leben, als wäre es der letzte.
Paso a paso, día a día, lección tras lección,
Schritt für Schritt, Tag für Tag, Lektion für Lektion,
Una vida por delante en constante evolución.
Ein Leben vor dir in ständiger Entwicklung.
Cara a cara, sueño a sueño, pasión sin prisión,
Angesicht zu Angesicht, Traum zu Traum, Leidenschaft ohne Gefängnis,
Una vida por delante de inspiración.
Ein Leben vor dir voller Inspiration.
Paso a paso, día a día, lección tras lección,
Schritt für Schritt, Tag für Tag, Lektion für Lektion,
Una vida por delante en constante evolución.
Ein Leben vor dir in ständiger Entwicklung.
Cara a cara, sueño a sueño, pasión sin prisión,
Angesicht zu Angesicht, Traum zu Traum, Leidenschaft ohne Gefängnis,
Una vida por delante y el mundo tu inspiración.
Ein Leben vor dir und die Welt deine Inspiration.






Attention! Feel free to leave feedback.