Lyrics and translation Nacha Guevara - Aquí Estoy
Tiempos
mejores,
tiempos
peores
viví
Времена
лучшие,
времена
худшие
пережила
Champagne
a
veces,
otras,
cerveza
o
anís,
Шампанское
порой,
а
иногда
пиво
или
анис,
Caminando
suelas
desgasté
Подошвы
стоптала,
шагая
по
жизни,
Y
en
el
camino
también
lloré.
И
на
этом
пути
я
тоже
плакала.
Mis
ilusiones
perdí
Свои
иллюзии
потеряла
Con
proletarios
y
con
magnates
viví
С
пролетариями
и
магнатами
жила
Con
uñas
y
dientes
claro
que
me
defendí
Зубами
и
когтями,
конечно,
себя
защищала
Tristes
pensiones
o
el
Waldorf-Astoria,
Убогие
пансионы
или
"Вальдорф-Астория",
Ahora
ya
sé
que
no
existe
la
gloria.
Теперь
я
знаю,
что
славы
не
существует.
Odio
y
amor
conocí
Ненависть
и
любовь
познала
Zorros
plateados
que
luego
serán
empeñados
Серебряные
лисы,
которые
потом
будут
заложены
De
Interviev
hasta
el
Vogue,
От
"Интервью"
до
"Vogue",
Desde
aquí
hasta
el
Carnegie
Hall
Отсюда
и
до
"Карнеги-холла"
Anónimos
y
flores
recibí.
Анонимки
и
цветы
получала.
Dije
"No"
cuando
otros
dijeron
"Sí".
Говорила
"Нет",
когда
другие
говорили
"Да".
En
aquellos
tiempos
duros,
dura
fui.
В
те
суровые
времена,
суровой
была.
Sobreviví
a
Lopez
Rega
Пережила
Лопеса
Регу
Algunos
me
ha
dicho
más
de
una
vez
Некоторые
мне
говорили
не
раз
"Huy,
lo
agresíva
que
es"
"Ой,
какая
она
агрессивная"
O
sino,
"Por
favor,
Nacha,
dígame:
Или
же:
"Пожалуйста,
Нача,
скажите
мне:
Usted
¿no
es
la
hermana
del
Che?"
Вы
не
сестра
Че?"
Vi
pasar
inviernos,
vi
dictadores
morir
Видела,
как
зимы
проходили,
видела,
как
диктаторы
умирали
De
Juan
Pablo
I
la
bendición
recibí
От
Иоанна
Павла
I
благословение
получила
Autógrafos,
chismes,
listas
negras,
Автографы,
сплетни,
черные
списки,
Envidia,
rosas
y
miseria.
Зависть,
розы
и
нищета.
De
la
vida
lo
bueno
y
lo
malo
aprendí.
От
жизни
хорошее
и
плохое
узнала.
De
mis
maridos
huí
От
своих
мужей
сбежала
Algunos
respetables
del
show-business
Некоторые
уважаемые
люди
из
шоу-бизнеса
Dijeron
"¿Y
esta
quíen
es?
Спрашивали:
"А
это
кто
такая?
¿Es
cantante?,
¿Es
actriz
o
qué
cosa
es?
Она
певица?,
Актриса
или
кто
она?
Ahora
aquí
estoy,
¡Mírenme!
А
теперь
я
здесь,
смотрите
на
меня!"
Tiempos
mejores,
tiempos
peores
viví
Времена
лучшие,
времена
худшие
пережила
Champagne
a
veces,
otras
cerveza
o
anís
Шампанское
порой,
а
иногда
пиво
или
анис
De
las
tres
"A"
a
las
tres
"Z"
fui.
От
"А"
до
"Я"
прошла.
Bomba
y
bombones,
¡C'est
la
vie!
Роковая
женщина
и
конфетка,
такова
жизнь!
Resistí
todo
el
año
anterior
y
aquí
estoy
todavia.
Выстояла
весь
прошлый
год
и
я
все
еще
здесь.
Sólo
Dios
sabe
lo
que
viví
Только
Бог
знает,
что
я
пережила
Ayer
y
hoy.
Вчера
и
сегодня.
Mírenmé.
Смотрите
на
меня.
Que
aquí
estoy
Потому
что
я
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kado Kostzer, Nacha Guevara, Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.