Lyrics and translation Nacha Guevara - Cambalache
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería
ya
lo
sé
Я
знаю,
что
мир
бывал
и
будет
помойкой
En
el
quinientos
seis
y
en
el
dos
mil
también
Как
в
1506-м,
так
и
в
2000-м
Que
siempre
ha
habido
chorros,
maquiavelos
y
estafaos
Что
всегда
были
воры,
пройдохи
и
мошенники
Contentos
y
amargaos,
valores
y
doblés
Счастливые
и
несчастные,
добродетели
и
двуличие
Pero
que
el
siglo
veinte
es
un
despliegue
de
maldad
insolente
Но
этот
двадцатый
век
- это
просто
раздолье
для
беззакония,
Ya
no
hay
quien
lo
niegue
Никто
уже
не
отрицает
Vivimos
revolcaos
en
un
merengue
Мы
валяемся
в
дерьме,
Y
en
un
mismo
lodo
todos
manoseaos
И
все
мы
перепачканы
одной
и
той
же
грязью
Hoy
resulta
que
es
lo
mismo
ser
derecho
que
traidor
Нынче
быть
честным
или
предателем
Ignorante,
sabio,
chorro,
generoso,
estafador
Невежественным,
мудрым,
вором,
великодушным,
мошенником
Todo
es
igual
Все
стало
одним
и
тем
же
Nada
es
mejor
Нет
лучшего
Lo
mismo
un
burro
que
un
gran
profesor
Осел
вровень
с
великим
профессором
No
hay
aplazaos
Нет
никаких
отстающих
Los
inmorales
nos
han
igualao
Безнравственные
сравняли
нас
Si
uno
vive
en
la
impostura
Если
один
живет
обманом,
Y
otro
afana
en
su
ambición
А
другой
грабит
в
своих
амбициях,
Da
lo
mismo
que
sea
cura
Неважно,
будь
то
священник
Colchonero,
rey
de
bastos
Матрасник,
король
пик
Caradura
o
polizón
Наглец
или
безбилетник
Makes
me
dance
Заставляет
меня
танцевать
Tango
dance
Танцевать
танго
Tango
glance
Взглядом
танго
Qué
falta
de
respeto
Какое
неуважение
Qué
atropello
a
la
razón
Какой
удар
по
разуму
Cualquiera
es
un
señor
Каждый
- господин
Cualquiera
es
un
ladrón
Каждый
- вор
Mezclao
con
Stavinky
Вместе
со
Ставинским
Va
Don
Bosco
y
La
Mignon
Идут
Дон
Боско
и
Миньон
Don
Chicho
y
Napoleón
Дон
Чичо
и
Наполеон
Cabrera
y
San
Martín
Кабрера
и
Сан-Мартин
Igual
que
en
la
vidriera
irrespetuosa
de
los
cambalaches
Как
в
бездушной
витрине
свалки
Se
ha
mezclao
la
vida
Жизнь
перемешалась
Herida
por
un
sable
sin
remache
Ранена
саблей
без
рукояти
Ve
llorar
La
Biblia
junto
a
un
calefón
Видишь,
Библия
плачет
рядом
с
водонагревателем
Siglo
veinte,
cambalache
Двадцатый
век,
свалка
Problemático
y
febril
Проблемный
и
безумный
El
que
no
llora
no
mama
Кто
не
плачет,
тот
не
ест
Y
el
que
no
afana
es
un
gil
А
кто
не
ворует,
тот
дурак
Dale
nomás,
dale
que
va
Давай,
давай
вперед,
Que
allá
en
el
horno
nos
vamos
a
encontrar
Все
равно
в
аду
встретимся
No
pienses
más
y
hacete
a
un
lao
Хватит
думать,
отодвинься
Que
a
nadie
le
importa
si
naciste
honrao
Ведь
всем
плевать,
что
ты
честный
Si
es
lo
mismo
el
que
labura
Если
одинаковы
тот,
кто
пашет
Día
y
noche
como
un
buey
От
зари
до
зари,
как
вол,
Que
el
que
vive
de
los
otros
Тот,
кто
живет
за
чужой
счет,
Que
el
que
mata
o
el
que
cura
Тот,
кто
убивает
или
лечит,
O
está
fuera
de
la
ley
Или
стал
вне
закона
Takes
two
hot
bodies
Притягивает
два
горячих
тела
For
the
tango
dance
Для
танго
See
you
and
me
Представь,
что
это
мы
A
hot
romance
Горячий
роман
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería
ya
lo
sé...
Я
знаю,
что
мир
был
и
будет
помойкой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! Feel free to leave feedback.