Nacha Guevara - Cancion Del Odio (Hate Song) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacha Guevara - Cancion Del Odio (Hate Song)




Cancion Del Odio (Hate Song)
Песня Ненависти (Cancion Del Odio)
Guerra, sangre, odio en derredor...
Война, кровь, ненависть вокруг...
¿Cuándo encontraremos
Когда же мы найдем,
Dónde está el amor?
Где прячется любовь?
Libertad, igualdad, y fraternidad
Свобода, равенство и братство
Es lo que buscamos.
Вот чего мы ищем.
Por eso, tomados de la mano,
Поэтому, взявшись за руки,
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Ese es nuestro credo.
Вот наше кредо.
Basta de violencia, de egoísmo, de indecencia.
Довольно насилия, эгоизма, бесстыдства.
No esperemos a mañana.
Не будем ждать до завтра.
Cuando antes comencemos,
Чем раньше мы начнем,
Con el odio acabaremos.
Тем скорее с ненавистью покончим.
Con el odio acabaremos
С ненавистью покончим,
Con el pie lo aplastaremos.
Ногой ее растопчем.
Luchemos por el día
Будем бороться за тот день,
En que el amor por fin sonría.
Когда любовь наконец улыбнется.
Emprendamos el camino,
Встанем на этот путь,
Cuando antes comencemos.
Чем раньше мы начнем,
Con el odio acabaremos.
Тем скорее с ненавистью покончим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Qué paliza le daremos.
Какую взбучку ей устроим.
No te gusta que te pegue,
Тебе не нравится, когда я бью,
Entonces ¡muere, muere, muere!
Тогда умри, умри, умри!
Para ver lo que han comido
Чтобы увидеть, что ты съел,
La barriga le abriremos.
Брюхо тебе вспорем.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
La picana le pondremos
Электрошоком тебя ударим.
Y, si llora o si se queja,
И, если ты заплачешь или пожалуешься,
Le arrancamos las orejas.
Уши тебе оторвем.
Viendo cómo se retuerce
Глядя, как ты корчишься,
Cómo nos divertiremos.
Как мы повеселимся.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
En un monte lo pondremos.
На гору тебя отведем.
Allí la multitud
Там толпа
Lo clavará en una cruz
Прибьет тебя к кресту.
Y, cuando pida agua,
И, когда ты попросишь воды,
Vinagre le daremos.
Уксус тебе дадим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Algún nazi encontraremos
Какого-нибудь нациста найдем,
Que le ponga una inyección
Чтобы он сделал тебе укол,
Que lo convierta en jabón.
Который превратит тебя в мыло.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Y por si esto fuera poco
И если этого мало,
Le refregaremos bien la cara con sus mocos.
Измажем тебе лицо твоими же соплями.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.
Una bomba le pondremos.
Бомбу тебе подложим.
Cuatro tiros, seis granadas,
Четыре пули, шесть гранат,
Diez misiles y un torpedo.
Десять ракет и одну торпеду.
La lengua le arrancaremos
Язык тебе вырвем
Y los dientes venderemos.
И зубы продадим.
Con el odio acabaremos.
С ненавистью покончим.






Attention! Feel free to leave feedback.