Lyrics and translation Nacha Guevara - Cuando no hay más que amor (Remastered 2015)
Cuando no hay más que amor (Remastered 2015)
Когда нет ничего, кроме любви (Ремастеринг 2015)
Viejo
gómez,
vos
que
estás
Старый
пройдоха,
ты,
который
De
manguero
doctorao
Доктор
манговых
наук,
Y
que
un
mango
descubrís
И
который
манго
найдет,
Aunque
lo
hayan
enterrao,
Даже
если
его
закопали,
Definime,
si
podés,
Объясни
мне,
если
можешь,
Esta
contra
que
se
ha
dao,
Что
за
напасть
приключилась,
Que
por
más
que
me
arremango
Что
как
ни
засучу
рукава,
No
descubro
un
mango
Ни
одного
манго
не
найду
Ni
por
equivocación;
Даже
случайно;
Que
por
más
que
la
pateo
Что
как
ни
бьюсь,
Un
peso
no
veo
Ни
копейки
не
вижу
En
circulación.
В
обращении.
Dónde
hay
un
mango,
Где
же
манго,
Viejo
gómez?
Старый
пройдоха?
Los
han
limpiao
Их
стерли,
Con
piedra
pómez.
Как
пемзой.
Dónde
hay
un
mango
Где
же
манго,
Que
yo
lo
he
buscado
Который
я
искала
Con
lupa
y
linterna
С
лупой
и
фонарем,
Y
estoy
afiebrado?
И
вся
измучилась?
Dónde
hay
un
mango
Где
же
манго,
Pa
darle
la
cana
Чтобы
его
сцапать,
Si
es
que
se
la
deja
dar?
Если
он
дастся?
Dónde
hay
un
mango
Где
же
манго,
Que
si
no
se
entrega
Который,
если
не
сдастся,
Lo
podamos
allanar?
Мы
сможем
взять
штурмом?
Dónde
hay
un
mango
Где
же
манго,
Que
los
financistas,
О
котором
финансисты,
Ni
los
periodistas,
Ни
журналисты,
Ni
perros
ni
gatos,
Ни
собаки,
ни
кошки,
Noticias
ni
datos
Ни
новости,
ни
слухи
De
su
paredero
О
его
местонахождении
No
me
saben
dar?
Мне
не
могут
дать?
Viejo
gómez,
vos
que
sos
Старый
пройдоха,
ты,
который
El
viancarlos
del
gomán,
Вианкарлос*
мошенничества,
Concretame,
si
sabés,
Скажи
конкретно,
если
знаешь,
Los
billetes,
dónde
están?
Где
деньги?
Nadie
sabe
dar
razón
Никто
не
может
объяснить,
Y
del
seco
hasta
el
bacán
И
от
бедняка
до
богача
Todos,
en
plena
palmera,
Все,
в
полной
растерянности,
Llevan
la
cartera
Носят
кошельки
Con
cartel
de
defunción
С
надписью
"конец",
Y,
jugando
a
la
escondida,
И,
играя
в
прятки,
Colman
la
medida
Переполняют
чашу
De
la
situación.
Этого
положения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Marilyn Ichaso, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.