Lyrics and translation Nacha Guevara - El Vals del Minuto (En Vivo)
El Vals del Minuto (En Vivo)
Вальс о минуте (Концертное исполнение)
Me
da
mucho
gusto
Мне
очень
приятно
Mirarte
otra
vez
Снова
видеть
тебя
Mira
te
presento
Вот,
позволь
представить
A
mi
nuevo
amor
Мою
новую
любовь
Ella
es
la
culpable
de
todo
lo
bueno
que
despues
de
ti,
Она
виновница
всего
хорошего,
что
случилось
со
мной
после
тебя,
Ya
lo
supere
ya
no
duele
tanto
Я
уже
оправился,
уже
не
так
больно
Claro
que
sufri
Конечно,
я
страдал
No
imaginas
cuanto
Даже
не
представляешь,
как
сильно
Se
acabo
el
deseo
Утолилось
желание
De
volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Se
seco
mi
llanto
Мои
слёзы
высохли
Y
la
diferencia
es
que
ahora
si
И
разница
в
том,
что
теперь
я
Fui
correspondido
Нашёл
отклик
Con
las
mismas
ganas
y
el
mismo
deseo
que
un
dia
te
quise
С
тем
же
пылом
и
тем
же
желанием,
с
каким
когда-то
любил
тебя
A
ella
la
quiero
Её
я
люблю
En
la
misma
vida
Точно
так
же
Eh
vuelto
a
nacer
Я
снова
возродился
No
eres
en
el
mundo
Ты
не
единственная
в
мире
Con
las
mismas
fuerzas
a
ella
me
entrego
С
той
же
силой
я
отдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mubdo
И
ни
за
что
на
свете
Me
niega
sus
besos
Она
не
отказывает
мне
в
поцелуях
En
la
misma
cama
В
той
же
постели
Que
fui
tu
mendigo
Где
я
был
твоим
нищим
Ahora
tengo
noches
Теперь
у
меня
ночи
Llenas
de
cariño
Полные
любви
Ya
lo
supere
Я
это
пережил
Ya
no
duele
tanto
Уже
не
так
больно
Claro
que
sufri
Конечно,
я
страдал
No
imaginas
cuanto
Даже
не
представляешь,
как
сильно
Crei
que
ya
nunca
Я
думал,
что
никогда
Me
iba
a
enamorar
Уже
не
смогу
влюбиться
Pero
siempre
vienen
Но
лучшие
времена
Los
tiempos
mejores
Всегда
наступают
Y
espero
que
a
ti
И
я
надеюсь,
что
у
тебя
Te
haya
ido
igual
Всё
было
так
же
Con
las
mismas
ganas
С
тем
же
пылом
Y
el
mismo
deseo
И
тем
же
желанием
Que
un
dia
te
quise
С
каким
когда-то
любил
тебя
A
ella
la
quiero
Её
я
люблю
En
la
misma
vida
Точно
так
же
Eh
vuelto
a
nacer
Я
снова
возродился
No
eres
en
el
mundo
Ты
не
единственная
в
мире
Con
las
mismas
fuerzas
С
той
же
силой
A
ella
me
entrego
Я
отдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mundo
me
niega
sus
besos
И
ни
за
что
на
свете
она
не
отказывает
мне
в
поцелуях
En
la
misma
cama
В
той
же
постели
Que
fui
tu
mendigo
Где
я
был
твоим
нищим
Ahora
tengo
noche
Теперь
у
меня
ночи
Llenas
de
cariño
Полные
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Chopin, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.