Lyrics and translation Nacha Guevara - El Vals del Minuto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vals del Minuto (En Vivo)
Вальс Минуты (Вживую)
Me
da
mucho
gusto
Мне
так
приятно
Mirarte
otra
vez
Видеть
тебя
снова
Mira
te
presento
Смотри,
познакомься
A
mi
nuevo
amor
С
моей
новой
любовью
Ella
es
la
culpable
de
todo
lo
bueno
que
despues
de
ti,
Она
виновата
во
всем
хорошем,
что
после
тебя,
Ami
me
paso
Со
мной
случилось
Ya
lo
supere
ya
no
duele
tanto
Я
уже
пережила,
уже
не
так
больно
Claro
que
sufri
Конечно,
я
страдала
No
imaginas
cuanto
Ты
и
не
представляешь,
как
сильно
Se
acabo
el
deseo
Исчезло
желание
De
volver
contigo
Вернуться
к
тебе
Se
seco
mi
llanto
Высохли
мои
слезы
Y
la
diferencia
es
que
ahora
si
И
разница
в
том,
что
теперь
я
Fui
correspondido
Встретила
взаимность
Con
las
mismas
ganas
y
el
mismo
deseo
que
un
dia
te
quise
С
тем
же
пылом
и
тем
же
желанием,
с
каким
когда-то
любила
тебя
A
ella
la
quiero
Ее
я
люблю
En
la
misma
vida
В
той
же
жизни
Eh
vuelto
a
nacer
Я
снова
родилась
No
eres
en
el
mundo
Ты
не
единственный
La
unica
mujer
Мужчина
на
свете
Con
las
mismas
fuerzas
a
ella
me
entrego
С
той
же
силой
я
отдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mubdo
И
ни
за
что
на
свете
Me
niega
sus
besos
Она
не
отказывает
мне
в
своих
поцелуях
En
la
misma
cama
В
той
же
постели
Que
fui
tu
mendigo
Где
я
была
твоей
нищенкой
Ahora
tengo
noches
Теперь
у
меня
ночи
Llenas
de
cariño
Полны
нежности
Ya
lo
supere
Я
уже
пережила
Ya
no
duele
tanto
Уже
не
так
больно
Claro
que
sufri
Конечно,
я
страдала
No
imaginas
cuanto
Ты
и
не
представляешь,
как
сильно
Crei
que
ya
nunca
Думала,
что
уже
никогда
Me
iba
a
enamorar
Не
влюблюсь
Pero
siempre
vienen
Но
всегда
наступают
Los
tiempos
mejores
Лучшие
времена
Y
espero
que
a
ti
И
надеюсь,
что
у
тебя
Te
haya
ido
igual
Все
сложилось
так
же
Con
las
mismas
ganas
С
тем
же
пылом
Y
el
mismo
deseo
И
тем
же
желанием
Que
un
dia
te
quise
С
каким
когда-то
любила
тебя
A
ella
la
quiero
Ее
я
люблю
En
la
misma
vida
В
той
же
жизни
Eh
vuelto
a
nacer
Я
снова
родилась
No
eres
en
el
mundo
Ты
не
единственный
La
unica
mujer
Мужчина
на
свете
Con
las
mismas
fuerzas
С
той
же
силой
A
ella
me
entrego
Я
отдаюсь
ей
Y
por
nada
del
mundo
me
niega
sus
besos
И
ни
за
что
на
свете
она
не
отказывает
мне
в
своих
поцелуях
En
la
misma
cama
В
той
же
постели
Que
fui
tu
mendigo
Где
я
была
твоей
нищенкой
Ahora
tengo
noche
Теперь
у
меня
ночи
Llenas
de
cariño
Полны
нежности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Chopin, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.