Lyrics and translation Nacha Guevara - El manantial
Ay
amor,
que
te
vas
Ах,
любовь,
ты
уходишь,
Como
un
ave
fugaz
Словно
птица
стремительная,
Y
el
plumaje
lo
deja
И
перья
свои
оставляешь
Donde
se
ha
ido.
Там,
где
была.
Ay
amor,
que
te
vas
Ах,
любовь,
ты
уходишь,
Esperando
encontrar
Надеясь
найти
Lo
que
nunca
has
hallado
ni
hallarás.
То,
что
никогда
не
находила
и
не
найдешь.
Érase
un
camino
muerto
Был
путь
забытый,
Por
los
años
y
el
dolor
Годами
и
болью
De
ser
camino
y
no
poder
caminar
Быть
путем,
но
не
иметь
возможности
идти,
Lo
ataban
al
cruel
destino
Его
сковывала
жестокая
судьба
De
esperar
y
esperar.
Ждать
и
ждать.
Y
llegó
un
manantial,
И
появился
источник,
Cauce
joven
de
amar,
Молодой
поток
любви,
Y
se
puso
a
regar
lo
que
murió.
И
начал
поливать
то,
что
умерло.
Ni
el
amor
ni
el
dolor
Ни
любовь,
ни
боль,
De
agua
fresca
de
amar
Свежей
воды
любви
Pudieron
impedir
lo
que
pasó.
Не
смогли
помешать
тому,
что
случилось.
Érase
un
camino
muerto
Был
путь
забытый,
Por
los
años
y
el
dolor
Годами
и
болью
De
ser
camino
y
no
poder
caminar
Быть
путем,
но
не
иметь
возможности
идти,
Lo
ataban
al
cruel
destino
Его
сковывала
жестокая
судьба
De
esperar,
y
esperar
Ждать
и
ждать.
Y
llegó
un
manantial,
И
появился
источник,
Cauce
joven
de
amar,
Молодой
поток
любви,
Y
se
puso
a
regar
lo
que
murió.
И
начал
поливать
то,
что
умерло.
Ni
el
amor
ni
el
dolor
Ни
любовь,
ни
боль,
De
agua
fresca
de
amar
Свежей
воды
любви
Pudieron
impedir
lo
que
pasó.
Не
смогли
помешать
тому,
что
случилось.
El
manantial
se
secó
Источник
иссяк,
El
camino
se
murió
Путь
умер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Favero, Enrique Pinti, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.