Nacha Guevara - El Tiempo Pasado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacha Guevara - El Tiempo Pasado




El Tiempo Pasado
Ушедшее время
Según cuentan las historias
Рассказывают, что
Los veinte años es la edad mejor
Двадцать лет - лучший возраст
Los míos murieron con pena y sin gloria
Мои умерли от печали и без славы
Y bien lejos del campo de honor
И далеко от поля битвы
Si alguna vez tuve mala suerte
Если мне когда-нибудь не везло
Fue en ese tiempo sin sol
То это было в то время без солнца
Sin embargo hoy lloro su muerte
И все же сегодня я оплакиваю их смерть
Se acabó, fue mi bella estación
Оно закончилось, это было мое прекрасное время
Ah, que hermoso
Ах, как прекрасно
Es el tiempo pasado
Ушедшее время
Cuando la memoria
Когда память
Lo ha empañado
Затуманивает его
Qué fácil es perdonar
Как легко простить
A quien nos ha ofendido
Того, кто нас обидел
Los muertos son todos buenos tipos
Все мертвые - хорошие люди
Con tu memoria de piojo
С твоей никудышной памятью
Querido, te has acordado
Дорогой, ты вспомнил
De nuestro amor de reojo
О нашей мимолетной любви
Amor mezquino y fracasado
Подлая, неудавшаяся любовь
Amor con el cual no llegamos
Любовь, с которой мы не прошли
Más allá del borde de la cama
Дальше края кровати
Sin embargo hoy lo lloramos
И все же сегодня мы оплакиваем ее
Se acabo, es la dicha lejana
Его больше нет, это далекое счастье
Ah, qué hermoso
Ах, как прекрасно
Es el tiempo pasado
Ушедшее время
Cuando la memoria
Когда память
Lo ha empañado
Затуманивает его
Qué fácil es perdonar
Как легко простить
A quien nos ha ofendido
Того, кто нас обидел
Los muertos son todos buenos tipos
Все мертвые - хорошие люди
Me pongo mi traje negro
Я надеваю свой черный костюм
Y mi cara de velorio
И свою поминальную маску
Para asistir al entierro
Чтобы присутствовать на похоронах
De un notable vejestorio
Замечательного старика
La tierra nunca ha engendrado
Земля никогда не порождала
Sujeto más despreciable
Существа более презренного
Sin embargo hoy lo lloramos
И все же сегодня мы оплакиваем его
Ha muerto, ya es venerable
Он умер, теперь он почтенный
Ah, qué hermoso
Ах, как прекрасно
Es el tiempo pasado
Ушедшее время
Cuando la memoria
Когда память
Lo ha empañado
Затуманивает его
Qué fácil es perdonar
Как легко простить
A quien nos ha ofendido
Того, кто нас обидел
Los muertos son todos buenos tipos
Все мертвые - хорошие люди





Writer(s): Georges Brassens, Nacha Guevara


Attention! Feel free to leave feedback.