Lyrics and translation Nacha Guevara - El Tiempo Pasado
El Tiempo Pasado
Ушедшее время
Según
cuentan
las
historias
Рассказывают,
что
Los
veinte
años
es
la
edad
mejor
Двадцать
лет
- лучший
возраст
Los
míos
murieron
con
pena
y
sin
gloria
Мои
умерли
от
печали
и
без
славы
Y
bien
lejos
del
campo
de
honor
И
далеко
от
поля
битвы
Si
alguna
vez
tuve
mala
suerte
Если
мне
когда-нибудь
не
везло
Fue
en
ese
tiempo
sin
sol
То
это
было
в
то
время
без
солнца
Sin
embargo
hoy
lloro
su
muerte
И
все
же
сегодня
я
оплакиваю
их
смерть
Se
acabó,
fue
mi
bella
estación
Оно
закончилось,
это
было
мое
прекрасное
время
Ah,
que
hermoso
Ах,
как
прекрасно
Es
el
tiempo
pasado
Ушедшее
время
Cuando
la
memoria
Когда
память
Lo
ha
empañado
Затуманивает
его
Qué
fácil
es
perdonar
Как
легко
простить
A
quien
nos
ha
ofendido
Того,
кто
нас
обидел
Los
muertos
son
todos
buenos
tipos
Все
мертвые
- хорошие
люди
Con
tu
memoria
de
piojo
С
твоей
никудышной
памятью
Querido,
te
has
acordado
Дорогой,
ты
вспомнил
De
nuestro
amor
de
reojo
О
нашей
мимолетной
любви
Amor
mezquino
y
fracasado
Подлая,
неудавшаяся
любовь
Amor
con
el
cual
no
llegamos
Любовь,
с
которой
мы
не
прошли
Más
allá
del
borde
de
la
cama
Дальше
края
кровати
Sin
embargo
hoy
lo
lloramos
И
все
же
сегодня
мы
оплакиваем
ее
Se
acabo,
es
la
dicha
lejana
Его
больше
нет,
это
далекое
счастье
Ah,
qué
hermoso
Ах,
как
прекрасно
Es
el
tiempo
pasado
Ушедшее
время
Cuando
la
memoria
Когда
память
Lo
ha
empañado
Затуманивает
его
Qué
fácil
es
perdonar
Как
легко
простить
A
quien
nos
ha
ofendido
Того,
кто
нас
обидел
Los
muertos
son
todos
buenos
tipos
Все
мертвые
- хорошие
люди
Me
pongo
mi
traje
negro
Я
надеваю
свой
черный
костюм
Y
mi
cara
de
velorio
И
свою
поминальную
маску
Para
asistir
al
entierro
Чтобы
присутствовать
на
похоронах
De
un
notable
vejestorio
Замечательного
старика
La
tierra
nunca
ha
engendrado
Земля
никогда
не
порождала
Sujeto
más
despreciable
Существа
более
презренного
Sin
embargo
hoy
lo
lloramos
И
все
же
сегодня
мы
оплакиваем
его
Ha
muerto,
ya
es
venerable
Он
умер,
теперь
он
почтенный
Ah,
qué
hermoso
Ах,
как
прекрасно
Es
el
tiempo
pasado
Ушедшее
время
Cuando
la
memoria
Когда
память
Lo
ha
empañado
Затуманивает
его
Qué
fácil
es
perdonar
Как
легко
простить
A
quien
nos
ha
ofendido
Того,
кто
нас
обидел
Los
muertos
son
todos
buenos
tipos
Все
мертвые
- хорошие
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Brassens, Nacha Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.