Nacha Guevara - Los Primeros Que Llegaron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacha Guevara - Los Primeros Que Llegaron




En qué cielo, en qué aroma se perdieron
В каком небе, в каком аромате они заблудились.
El idioma y los gestos de otras tierras.
Язык и жесты других земель.
Nadie sabe bien por qué vinieron
Никто не знает, зачем они пришли.
A este extraño suelo que es América.
На эту странную почву, которая является Америкой.
Fueron hombres, pausados, silenciosos,
Это были мужчины, неторопливые, молчаливые. ,
Compartiendo las piezas de madera.
Разделяя куски дерева.
El hambre los tenía acostumbrados.
К голоду они привыкли.
El vino espeso compartía las penas.
Густое вино разделяло печали.
En qué cielo, en qué aroma se perdieron
В каком небе, в каком аромате они заблудились.
El idioma y los gestos de otras tierras.
Язык и жесты других земель.
Nadie sabe bien por qué vinieron
Никто не знает, зачем они пришли.
A este extraño suelo que es América.
На эту странную почву, которая является Америкой.
Espiando la neblina de este río
Подглядывая в дымку этой реки,
Las mujeres merodeaban por los muelles,
Женщины рыскали по докам.,
Mientras fueron pariendo los que fueron
Пока они рожали тех, кто был
Los primeros sonidos de los fuelles.
Первые звуки сильфонов.
La memoria nació por los primeros.
Память родилась первыми.
Como naipe se mezclaron con la suerte.
Как игральные карты смешались с удачей.
Nadie sabe bien por qué vinieron
Никто не знает, зачем они пришли.
Revoleando los años con la muerte.
Лет со смертью.
En qué cielo, en qué aroma se perdieron
В каком небе, в каком аромате они заблудились.
El idioma y los gestos de otras tierras.
Язык и жесты других земель.
Nadie sabe bien por qué vinieron
Никто не знает, зачем они пришли.
A este extraño suelo que es América.
На эту странную почву, которая является Америкой.
América.
Америка.
América.
Америка.





Writer(s): Jose Tcherkaski, Alberto Valentin Favero


Attention! Feel free to leave feedback.