Nacha Guevara - Mi verso al valiente agrada - translation of the lyrics into German




Mi verso al valiente agrada
Mein Vers gefällt dem Mutigen
Si ves un monte de espuma es mi verso lo que ves
Wenn du einen Schaumberg siehst, ist es mein Vers, den du siehst
Es mi verso lo que ves
Ist es mein Vers, den du siehst
Si ves un monte de espuma es mi verso lo que ves
Wenn du einen Schaumberg siehst, ist es mein Vers, den du siehst
Si ves un monte de espuma es mi verso lo que ves
Wenn du einen Schaumberg siehst, ist es mein Vers, den du siehst
Es mi verso lo que ves
Ist es mein Vers, den du siehst
Mi verso es un monte y es un abanico de plumas
Mein Vers ist ein Berg und ein Fächer aus Federn
Mi verso es un monte y es un abanico de plumas
Mein Vers ist ein Berg und ein Fächer aus Federn
Mi verso al valiente agrada
Mein Vers gefällt dem Mutigen
Mi verso breve y sincero
Mein Vers, kurz und aufrichtig
Es del vigor del acero
Ist von der Kraft des Stahls
Con que se funde la espada
Mit dem das Schwert gegossen wird
Yo vengo de todas partes y hacia todas partes voy
Ich komme von überallher und gehe überallhin
Y hacia todas partes voy
Und gehe überallhin
Yo vengo de todas partes y hacia todas partes voy
Ich komme von überallher und gehe überallhin
Yo vengo de todas partes y hacia todas partes voy
Ich komme von überallher und gehe überallhin
Y hacia todas partes voy
Und gehe überallhin
Arte soy entre las artes y en los montes monte soy
Kunst bin ich unter den Künsten und in den Bergen bin ich Berg
Arte soy entre las artes y en los montes monte soy
Kunst bin ich unter den Künsten und in den Bergen bin ich Berg
Mi verso al valiente agrada
Mein Vers gefällt dem Mutigen
Mi verso breve y sincero
Mein Vers, kurz und aufrichtig
Es del vigor del acero
Ist von der Kraft des Stahls
Con que se funde la espada
Mit dem das Schwert gegossen wird
Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido
Mein Vers ist von hellem Grün und von leuchtendem Karminrot
Y de un carmín encendido
Und von leuchtendem Karminrot
Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido
Mein Vers ist von hellem Grün und von leuchtendem Karminrot
Mi verso es de un verde claro y de un carmín encendido
Mein Vers ist von hellem Grün und von leuchtendem Karminrot
Y de un carmín encendido
Und von leuchtendem Karminrot
Mi verso es un ciervo herido que busca en el bosque amparo
Mein Vers ist ein verletzter Hirsch, der im Wald Zuflucht sucht
Mi verso es un ciervo herido que busca en el bosque amparo
Mein Vers ist ein verletzter Hirsch, der im Wald Zuflucht sucht
Mi verso al valiente agrada
Mein Vers gefällt dem Mutigen
Mi verso breve y sincero
Mein Vers, kurz und aufrichtig
Es del vigor del acero
Ist von der Kraft des Stahls
Con que se funde la espada
Mit dem das Schwert gegossen wird
Mi verso es como un puñal que por el puño hecha flor
Mein Vers ist wie ein Dolch, der am Griff eine Blume hervorbringt
Que por el puño hecha flor
Der am Griff eine Blume hervorbringt
Mi verso es como un puñal que por el puño hecha flor
Mein Vers ist wie ein Dolch, der am Griff eine Blume hervorbringt
Mi verso es como un puñal que por el puño hecha flor
Mein Vers ist wie ein Dolch, der am Griff eine Blume hervorbringt
Que por el puño hecha flor
Der am Griff eine Blume hervorbringt
Mi verso es un surtidor que da un agua de coral
Mein Vers ist eine Quelle, die ein Wasser aus Koralle gibt
Mi verso es un surtidor que da un agua de coral
Mein Vers ist eine Quelle, die ein Wasser aus Koralle gibt
Mi verso al valiente agrada
Mein Vers gefällt dem Mutigen
Mi verso breve y sincero
Mein Vers, kurz und aufrichtig
Es del vigor del acero
Ist von der Kraft des Stahls
Con que se funde la espada
Mit dem das Schwert gegossen wird





Writer(s): Manuel Garcia, Manuel Garrido


Attention! Feel free to leave feedback.