Lyrics and translation Nacha Guevara - No Lo Van A Impedir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Van A Impedir
Они не помешают
No
lo
van
a
impedir
las
golondrinas
Не
помешают
мне
ласточки
Ni
espejos
rotos,
ni
lagunas
nuevas
Ни
разбитые
зеркала,
ни
новые
лагуны
Ni
todos
los
andamios
ni
las
ruinas
Ни
все
строительные
леса,
ни
руины
Ni
flores,
ni
herejías,
ni
condenas
Ни
цветы,
ни
ереси,
ни
осуждения
No
lo
van
a
impedir
los
trotamundos
Не
помешают
мне
странники
Ni
los
soldados,
ni
la
primavera
Ни
солдаты,
ни
весна
Ni
negándolo
el
viento
en
cada
muro
Ни
ветер,
отрицающий
это
на
каждой
стене
Ni
negándolo
aún
donde
se
crea
Ни
отрицающий
это
даже
там,
где
в
это
верят
No
lo
van
a
impedir
ni
andén
ni
esquina
Не
помешают
мне
ни
платформы,
ни
углы
Ni
los
augurios
de
algún
martes
13
Ни
предзнаменования
какой-нибудь
пятницы
13-го
Ni
el
humo
de
las
calles
y
lloviznas
Ни
дым
улиц
и
морось
Ni
el
canto
del
verano
que
anochece
Ни
песня
лета,
которое
наступает
ночью
No
lo
van
a
impedir
ni
el
falso
amigo
Не
помешает
мне
ни
фальшивый
друг
Ni
el
que
alimenta
el
cepo
y
la
tortura
Ни
тот,
кто
потворствует
кандалам
и
пыткам
Ni
el
pequeño
ladrón
de
mano
fría
Ни
мелкий
воришка
с
холодной
рукой
Ni
el
temible
Don
Juan
de
caradura
Ни
грозный
Дон
Жуан
с
наглой
улыбкой
No
lo
van
a
impedir
ni
moralistas
Не
помешают
мне
ни
моралисты
Ni
miserias,
visibles
ni
secretas
Ни
нищета,
видимая
или
тайная
Ni
millonarios,
rubios
ni
exorcistas
Ни
миллионеры,
блондины,
ни
экзорцисты
Ni
aspirantes
al
trono
del
profeta
Ни
претенденты
на
трон
пророка
No
lo
van
a
impedir
ni
a
cien
apuestas
Не
помешают
мне
ни
сто
пари
Ni
la
certeza
de
la
despedida
Ни
уверенность
в
прощании
Ni
inquisidores,
ni
verdugos,
ni
aguafiestas
Ни
инквизиторы,
ни
палачи,
ни
те,
кто
портит
праздник
Ni
aparentes
ni
traidoras
bienvenidas
Ни
показные,
ни
предательские
приветствия
No
lo
van
a
impedir
los
enemigos
Не
помешают
мне
враги
Ni
ese
tibio
galán
de
poco
vuelo
Ни
этот
теплый
кавалер
недалекого
ума
Ni
burócratas
tiernos
ni
podridos
Ни
нежные,
ни
гнилые
бюрократы
Ni
eternos
sembradores
de
veneno
Ни
вечные
сеятели
яда
No
no
van
a
impedir
que
vaya
al
cielo
Не
помешают
мне
идти
к
небесам
Ni
reinas
sin
honor,
ni
periodistas
Ни
бесчестные
королевы,
ни
журналисты
Ni
antiguos
comediantes,
ni
embusteros
Ни
бывшие
комедианты,
ни
лжецы
Ni
estudiantes
de
leyes,
ni
alquimistas
Ни
студенты-юристы,
ни
алхимики
No
lo
van
a
impedir
los
generales
Не
помешают
мне
генералы
Ni
adorables
doncellas
pervertidas
Ни
очаровательные,
но
порочные
девы
Ni
operables
procesos
judiciales
Ни
судебные
процессы,
поддающиеся
манипуляциям
Ni
perros,
ni
cometas,
ni
suicidas
Ни
собаки,
ни
кометы,
ни
самоубийцы
No
lo
van
a
impedir,
ni
lo
prohibido
Не
помешает
мне,
ни
запретное
Ni
poetas,
fluídos
ni
hechiceros
Ни
поэты,
ни
чародеи,
ни
колдуны
No
lo
van
a
impedir
ni
los
olvidos
Не
помешают
мне
ни
забвение
A
pesar
del
otoño
venceremos
Несмотря
на
осень,
мы
победим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.