Nacha Guevara - Porque Cantamos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacha Guevara - Porque Cantamos




Porque Cantamos
Почему мы поём
Si cada hora vino con su muerte.
Если каждый час приходил со своей смертью.
Si el tiempo era una cueva de ladrones.
Если время было пещерой разбойников.
Los aires ya no eran buenos aires.
Благословенные ветры больше не были благословенными.
La vida nada más que un blanco móvil.
Жизнь всего лишь движущаяся мишень.
Usted, preguntará por qué cantamos.
Ты спросишь, почему мы поём.
Si los nuestros quedaron sin abrazo.
Если наши остались без объятий.
La patria casi muerta de tristeza.
Родина почти умерла от печали.
Y el corazón del hombre se hizo añicos
И сердце человека разбилось вдребезги
Antes de que explotara la vergüenza
Прежде чем взорвался стыд
Usted, preguntará por qué cantamos.
Ты спросишь, почему мы поём.
Cantamos porque el río está sonando
Мы поём, потому что река звучит
Y cuando el río suena, suena el río .
И когда река звучит, звучит река.
Cantamos porque el cruel no tiene nombre
Мы поём, потому что у жестокости нет имени
Y en cambio tiene nombre su destino.
Но зато у её судьбы есть имя.
Cantamos porque el niño y porque todos
Мы поём, потому что ребёнок и потому что все
Y porque algún futuro y porque el pueblo.
И потому что какое-то будущее и потому что народ.
Cantamos porque los sobrevivientes
Мы поём, потому что выжившие
Y nuestros muertos quieren que cantemos.
И наши мёртвые хотят, чтобы мы пели.
Si fuimos lejos como un horizonte.
Если мы ушли далеко, как горизонт.
Si aquí quedaron árboles y cielo.
Если здесь остались деревья и небо.
Si cada noche siempre era una ausencia
Если каждая ночь всегда была отсутствием
Y cada despertar un desencuentro.
И каждое пробуждение разочарованием.
Usted preguntará por qué cantamos.
Ты спросишь, почему мы поём.
Cantamos porque llueve sobre el surco
Мы поём, потому что дождь идёт на пашню
Y somos militantes de la vida.
И мы воины жизни.
Y porque no podemos ni queremos
И потому что мы не можем и не хотим
Dejar que la canción se haga ceniza.
Позволить песне превратиться в пепел.
Cantamos porque el grito no es bastante.
Мы поём, потому что крика недостаточно.
Y no es bastante el llanto ni la bronca.
И недостаточно плача, ни гнева.
Cantamos porque creemos en la gente
Мы поём, потому что верим в людей
Y porque venceremos la derrota.
И потому что мы победим поражение.
Cantamos porque el sol nos reconoce
Мы поём, потому что солнце узнаёт нас
Y porque el campo huele a primavera
И потому что поле пахнет весной
Y porque en este tallo, en aquel fruto,
И потому что в этом стебле, в том плоде,
Cada pregunta tiene su respuesta
У каждого вопроса есть свой ответ





Writer(s): M. Benedetti, A. Falero


Attention! Feel free to leave feedback.