Nacha Guevara - Que Salgan los Clowns - translation of the lyrics into German

Que Salgan los Clowns - Nacha Guevaratranslation in German




Que Salgan los Clowns
Lasst die Clowns raus
Qué triste final para un amor.
Welch trauriges Ende für eine Liebe.
Yo que quería triunfar, un soñador.
Ich wollte triumphieren, du warst ein Träumer.
Que vengan los clowns.
Lasst die Clowns kommen.
No quiero llorar.
Ich will nicht weinen.
Nos separó un simple matiz.
Uns trennte eine einfache Nuance.
que querías un hogar, yo ser actriz.
Du wolltest ein Zuhause, ich wollte Schauspielerin sein.
Que vengan los clowns
Lasst die Clowns kommen
A hacerme reír.
Um mich zum Lachen zu bringen.
Cuando me harté de tanto fingir
Als ich es satt hatte, so viel vorzutäuschen,
Supe que sólo a tu lado podría ser feliz.
Wusste ich, dass ich nur an deiner Seite glücklich sein könnte.
Mis palabras de amor para con cuidado ensayé,
Meine Liebesworte für dich habe ich sorgfältig einstudiert,
A tu lado corrí y no te encontré.
Ich lief zu dir und fand dich nicht.
Qué broma tan cruel, qué irónico error.
Welch grausamer Scherz, welch ironischer Fehler.
Quise cambiar de papel y no hallé mi actor.
Ich wollte die Rolle wechseln und fand meinen Schauspieler nicht.
Que vengan los clowns.
Lasst die Clowns kommen.
Que salgan los clowns.
Lasst die Clowns raus.
Su turno llegó.
Sie sind an der Reihe.
Qué amargo final el de esta función.
Welch bitteres Ende dieser Vorstellung.
Hice mi entrada triunfal después del telón.
Ich hatte meinen triumphalen Auftritt nach dem Vorhang.
Que vengan los clowns.
Lasst die Clowns kommen.
¿Por qué no entra un clown?
Warum kommt kein Clown?
Un clown, por favor.
Ein Clown, bitte.
¡Bravo por el clown!
Applaus für den Clown!
¡Abran paso al clown!
Macht Platz für den Clown!
¡Aplaudan al clown!
Applaudiert dem Clown!
El clown soy yo.
Der Clown bin ich.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.