Nacha Guevara - Tierra-Luna - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nacha Guevara - Tierra-Luna




Tierra-Luna
Earth-Moon
Cuando me canse de escuchar
When I tire of hearing
Llantos de niños en la brisa
Children's cries in the breeze
Cuando me canse de mirar
When I tire of seeing
Pueblos que apenas son cenizas
Towns that are barely ashes
Me iré con lluvias estrelladas
I'll leave with starry rains
Que son diamantes en el barro
That are diamonds in the mud
Glacial cometa de miradas
Glacial comet of glances
Viva la noche y desamarro
Long live the night and untie
Y con estrellas, miel y flores
And with stars, honey and flowers
Que son rubíes y topacio
That are rubies and topaz
Tendré el silencio en los albores
I'll have the silence in the dawn
Del infinito eterno espacio
Of the infinite eternal space
Cuando me canse de la lluvia
When I tire of the rain
Y de la sangre y de la guerra
And of the blood and of the war
Cuando me canse de esta tierra
When I tire of this Earth
Me mudaré a la luna rubia
I'll move to the blonde Moon
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Me pongo hoy las alas de oro
Today I put on my golden wings
Y cielo arriba cual meteoro
And up into the sky like a meteor
Me voy
I'm leaving
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Atrás quedó la suerte perra
Bad luck is gone
Atrás los muertos y la guerra
The dead and the war are gone
Adiós
Goodbye
Así que ahora no te asombres
So now don't be surprised
Si desde esta luna hueca
If from this hollow Moon
Me burlo de la tierra seca
I mock the dry Earth
Y de los pobres tristes hombres
And the poor sad humans
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Adiós ciudad, mi corazón
Goodbye city, my heart
Globo tullido de aflicción
Globe crippled by affliction
Me voy
I'm leaving
Cuando me canse de esperar
When I tire of waiting
A los indómitos que huyen
For the untamed who flee
Cuando me canse de soñar
When I tire of dreaming
Sueños que siempre se concluyen
Dreams that always end
Me iré otra vez, inoportuno
I'll leave again, inopportunely
Y apostaré por el que pierde
And I'll bet on the one who loses
Y volveré cuando ninguno
And I'll come back when no one
Me necesite ni recuerde
Needs or remembers me
Y con el tímido derroche
And with the timid waste
De una paciencia vengadora
Of a vengeful patience
Tendré las dudas de la noche
I'll have the doubts of the night
Sin las respuestas de la aurora
Without the answers of the dawn
Cuando me canse la rutina
When I tire of the routine
De que me ultrajen y me roben
Of being abused and robbed
Cuando me canse de esta ruina
When I tire of this ruin
Me mudaré a la luna joven
I'll move to the young Moon
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Me pongo hoy las alas de oro
Today I put on my golden wings
Y cielo arriba cual meteoro
And up into the sky like a meteor
Me voy
I'm leaving
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Atrás quedó la suerte perra
Bad luck is gone
Atrás los muertos y la guerra
The dead and the war are gone
Adiós
Goodbye
Alguna vez mi vida quieta
Sometime my quiet life
Verá estallar en el pasado
Will see explode in the past
Mi triste y cándido planeta
My sad and naive planet
Que se creyó civilizado
Who thought it was civilized
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Mundo caótico y podrido
Chaotic and rotten world
Desde aquí arriba me despido
From up here I bid you farewell
Adiós
Goodbye





Writer(s): Alberto Favero


Attention! Feel free to leave feedback.