Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía (Remastered 2015)
Immer noch (Remastered 2015)
No
lo
creo
todavía,
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben,
Estás
llegando
a
mi
lado
Du
kommst
an
meine
Seite
Y
la
noche
es
un
puñado
Und
die
Nacht
ist
eine
Handvoll
De
estrellas
y
de
alegría.
Sterne
und
Freude.
Palpo,
gusto,
escucho
y
veo.
Ich
taste,
schmecke,
höre
und
sehe.
Tu
rostro,
tu
paso
largo,
tus
manos
Dein
Gesicht,
deinen
langen
Schritt,
deine
Hände
Y,
sin
embargo,
Und
trotzdem,
Todavía
no
lo
creo.
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben.
Tu
regreso
tiene
tanto
que
ver
Deine
Rückkehr
hat
so
viel
zu
tun
Contigo
y
conmigo
Mit
dir
und
mir
Que
por
cábala
lo
digo
Dass
ich
es
als
gutes
Omen
sage
Y
por
las
dudas
lo
canto.
Und
zur
Sicherheit
singe
ich
es.
Nadie
nunca
te
reemplaza
Niemand
ersetzt
dich
jemals
Y
las
cosas
más
triviales
Und
die
trivialsten
Dinge
Se
vuelven
fundamentales
Werden
fundamental
Porque
estas
llegando
a
casa.
Weil
du
nach
Hause
kommst.
Sin
embargo
todavía
Doch
immer
noch
No
puedo
creer
mi
suerte,
Kann
ich
mein
Glück
nicht
fassen,
Porque
el
cielo
de
tenerte
Denn
der
Himmel,
dich
zu
haben
Me
parece
fantasía.
Erscheint
mir
wie
Fantasie.
Pero
venís
y
es
seguro.
Aber
du
kommst
und
es
ist
sicher.
Y
venís
con
tu
mirada.
Und
du
kommst
mit
deinem
Blick.
Y
por
eso
tu
llegada
Und
deshalb
macht
deine
Ankunft
Hace
mágico
el
futuro.
Die
Zukunft
magisch.
Y
aunque
no
siempre
he
entendido
Und
obwohl
ich
nicht
immer
verstanden
habe
Mis
culpas
y
mis
fracasos,
Meine
Schuld
und
mein
Versagen,
En
cambio
sé
que
en
tus
brazos
Weiß
ich
stattdessen,
dass
in
deinen
Armen
El
mundo
tiene
sentido.
Die
Welt
einen
Sinn
hat.
Y
si
beso
la
osadía
Und
wenn
ich
die
Kühnheit
küsse
Y
el
misterio
de
tus
labios
Und
das
Geheimnis
deiner
Lippen
No
habrá
dudas
ni
resabios,
Wird
es
keine
Zweifel
oder
Vorbehalte
geben,
Te
querré
más
todavía
Ich
werde
dich
immer
noch
mehr
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Venegas, Mario Benedetti
Attention! Feel free to leave feedback.