Nacha Guevara - Todavia - translation of the lyrics into German

Todavia - Nacha Guevaratranslation in German




Todavia
Noch immer nicht
No lo creo todavía,
Ich kann es noch immer nicht glauben,
Estás llegando a mi lado
Dass du an meine Seite kommst
Y la noche es un puñado
Und die Nacht voller Sternengefunkel
De estrellas y de alegría.
Und Freude ist.
Palpo, gusto, escucho y veo.
Ich fühle, schmecke, höre und sehe,
Tu rostro, tu paso largo, tus manos
Dein Gesicht, deinen langen Schritt, deine Hände,
Y, sin embargo,
Und dennoch,
Todavía no lo creo.
Glaub ich's noch immer nicht.
Tu regreso tiene tanto que ver
Deine Rückkehr hat so viel gemeinsam
Contigo y conmigo
Mit dir und mit mir,
Que por cábala lo digo
Dass ich es als Talisman sage
Y por las dudas lo canto.
Und zweifelnd besinge.
Nadie nunca te reemplaza
Niemand ersetzt dich je,
Y las cosas más triviales
Selbst die nichtigsten Dinge
Se vuelven fundamentales
Werden entscheidend,
Porque estas llegando a casa.
Weil du nach Hause kommst.
Sin embargo todavía
Doch noch immer
No puedo creer mi suerte,
Kann ich mein Glück nicht fassen,
Porque el cielo de tenerte
Dass der Himmel, dich zu haben,
Me parece fantasía.
Wie Fantasie mir scheint.
Pero venís y es seguro.
Doch du kommst, und es ist gewiss.
Y venís con tu mirada.
Du kommst mit deinem Blick.
Y por eso tu llegada
Darum macht dein Kommen
Hace mágico el futuro.
Die Zukunft magisch.
Y aunque no siempre he entendido
Und obwohl ich nie ganz verstand
Mis culpas y mis fracasos,
Mein Schuldgefühl, meine Niederlagen,
En cambio que en tus brazos
Weiß ich: In deinen Armen
El mundo tiene sentido.
Hat die Welt Sinn.
Y si beso la osadía
Und wenn ich die Kühnheit küsse
Y el misterio de tus labios
Und das Geheimnis deiner Lippen,
No habrá dudas ni resabios,
Gibt's keine Zweifel noch Groll,
Te querré más todavía
Ich werd dich noch mehr lieben.





Writer(s): Mario Orlando Benedetti, Alb. Valentin Favero


Attention! Feel free to leave feedback.