Nacha Guevara - Yo Te Nombro (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacha Guevara - Yo Te Nombro (En Vivo)




Yo Te Nombro (En Vivo)
Я называю тебя по имени (Вживую)
Por el pájaro enjaulado,
За птицу в клетке,
Por el pez en la pecera,
За рыбу в аквариуме,
Por mi amigo que está preso,
За моего друга, что в тюрьме,
Porque ha dicho lo que piensa.
За то, что он сказал, что думает.
Por la flores arrancadas,
За сорванные цветы,
Por la hierba pisoteada,
За вытоптанную траву,
Por los árboles podados,
За обрезанные деревья,
Por los cuerpos torturados:
За истерзанные тела:
YO TE NOMBRO, LIBERTAD.
Я НАЗЫВАЮ ТЕБЯ ПО ИМЕНИ, СВОБОДА.
Por los dientes apretados,
За стиснутые зубы,
Por la rabia contenida,
За сдержанную ярость,
Por el nudo en la garganta,
За ком в горле,
Por las bocas que no cantan.
За уста, что не поют.
Por el beso clandestino,
За тайный поцелуй,
Por el verso censurado,
За подвергнутый цензуре стих,
Por el joven exilado,
За молодого изгнанника,
Por los nombres prohibidos:
За запрещенные имена:
YO TE NOMBRO, LIBERTAD,
Я НАЗЫВАЮ ТЕБЯ ПО ИМЕНИ, СВОБОДА.
Te nombro en nombre de todos
Я называю тебя по имени от лица всех,
Por tu nombre verdadero.
Твоим настоящим именем.
Te nombro cuando oscurece,
Я называю тебя, когда темнеет,
Cuando nadie me ve:
Когда никто меня не видит:
Escribo tu nombre
Я пишу твое имя
En las paredes de mi ciudad.
На стенах моего города.
Tu nombre verdadero,
Твое настоящее имя,
Tu nombre y otros nombres
Твое имя и другие имена,
Que no nombro por temor.
Которые я не называю из страха.
Por la idea perseguida,
За преследуемую идею,
Por los golpes recibidos,
За полученные удары,
Por aquel que no resiste,
За того, кто не сопротивляется,
Por aquellos que se esconden.
За тех, кто прячется.
Por el miedo que te tienen,
За страх, который они испытывают перед тобой,
Por tus pasos que vigilan,
За твои шаги, которые они следят,
Por la forma en que te atacan,
За то, как они нападают на тебя,
Por los hijos que te matan:
За детей, которых они убивают во имя тебя:
YO TE NOMBRO, LIBERTAD.
Я НАЗЫВАЮ ТЕБЯ ПО ИМЕНИ, СВОБОДА.
Por las tierras invadidas,
За захваченные земли,
Por los pueblos conquistados,
За покоренные народы,
Por la gente sometida,
За порабощенных людей,
Por los hombres explotados.
За эксплуатируемых мужчин.
Por los muertos en la hoguera,
За сгоревших на костре,
Por el justo ajusticiado,
За казненного праведника,
Por el héroe asesinado,
За убитого героя,
Por los fuegos apagados:
За потушенные огни:
YO TE NOMBRO, LIBERTAD.
Я НАЗЫВАЮ ТЕБЯ ПО ИМЕНИ, СВОБОДА.





Writer(s): Gianfranco Pagliaro


Attention! Feel free to leave feedback.