Nacha Pop - Enganchado a una Señal de Bus - translation of the lyrics into German

Enganchado a una Señal de Bus - Nacha Poptranslation in German




Enganchado a una Señal de Bus
Hängen an einem Bushaltestellenschild
No comprendo cómo puedes acostarte
Ich verstehe nicht, wie du dich hinlegen kannst
Para no dormir y luego levantarte
Um nicht zu schlafen und dann aufzustehen
No comprendo la velocidad del tiempo
Ich verstehe die Geschwindigkeit der Zeit nicht
Ni a la gente que no mueve ni un momento
Noch die Leute, die sich keinen Moment bewegen
Voy andando hacia ningún lugar
Ich gehe nirgendwohin
Cambio de tren en la estación del viento
Wechsel den Zug im Windbahnhof
Veo garras de murciélagos de noche
Ich sehe Fledermauskrallen in der Nacht
Veo sombras que se funden con la mía
Ich sehe Schatten, die mit meinem verschmelzen
El sonido de ciudad grabado en pistas
Der Klang der Stadt auf Platten gepresst
Esa mezcla que te entra por la vista
Dieser Mix, der durch deine Augen eindringt
El circuto va de bar en bar
Die Route führt von Bar zu Bar
Hay que esquivar y no romper el hilo
Man muss ausweichen und den Faden nicht reißen lassen
Son las formas de luchar con estilo
Das sind die Arten, mit Stil zu kämpfen
Enganchado a una señal de bus
Hängen an einem Bushaltestellenschild
Y la historia va cambiando de tema
Und die Geschichte wechselt das Thema
Todo el mundo no es igual que los demás
Nicht jeder ist wie die anderen
Ahora llega el sonido despacio
Jetzt kommt der Sound langsam
Y la luz, hasta mañana se va
Und das Licht, bis morgen verabschiedet es sich
No parece haber nadie en la calle
Es scheint niemand auf der Straße zu sein
Pero es el juego de la sombra fugaz
Aber es ist das Spiel des flüchtigen Schattens
No comprendo nada el tráfico de coches
Ich verstehe den Autoverkehr nicht
Ni los edificios hechos como botes
Noch die Gebäude, gebaut wie Boote
Todo al tiempo y a la misma velocidad
Alles zur gleichen Zeit und Geschwindigkeit
Imposible descifrarlo antes de derribar
Unmöglich, es zu entziffern, bevor man stürzt
Al circuito bar-esquina-bar
Zur Bar-Ecke-Bar-Route
Se dan tres vueltas contra reloj
Drei Runden gegen die Uhr
Enseguida hay otro sitio mejor
Gleich gibt es einen besseren Ort
Enganchado a una señal de bus
Hängen an einem Bushaltestellenschild
Y la historia va cambiando de tema
Und die Geschichte wechselt das Thema
Todo el mundo no es igual que los demás
Nicht jeder ist wie die anderen
Ahora sopla el tiempo con capricho
Jetzt weht die Zeit mit Launen
Risas a cámara lenta final
Lachen in Zeitlupe, Finale
Ya no lo que va más despacio
Ich weiß nicht mehr, was langsamer ist
Si la gente o la luz en un flash.
Die Leute oder das Licht in einem Blitz.





Writer(s): Antonio Vega


Attention! Feel free to leave feedback.