Nacha Pop - No Se Acaban las Calles - translation of the lyrics into German

No Se Acaban las Calles - Nacha Poptranslation in German




No Se Acaban las Calles
Die Straßen hören nie auf
Dame tiempo, con prisas sale mal
Gib mir Zeit, mit Eile wird es nichts
No te canses, son horas de posar,
Gib nicht auf, es sind Stunden zum Posieren,
El retrato de tu libertad de acción
Das Porträt deiner Handlungsfreiheit
Salen de fondo las calles y algún que otro señor
Im Hintergrund die Straßen und der eine oder andere Herr
No dejes de sonreír, no dejes de provocar
Hör nicht auf zu lächeln, hör nicht auf zu provozieren
Olvida el pasado gris, demuestra seguridad
Vergiss die graue Vergangenheit, zeig Selbstbewusstsein
No se acaban las calles, no terminan de pasar
Die Straßen hören nie auf, sie hören nicht auf zu vergehen
No se acaban las calles, avenida sin final
Die Straßen hören nie auf, Allee ohne Ende
Eres modelo, precioso pelo
Du bist ein Model, wunderschönes Haar
Tan elegante y tan funcional
So elegant und so funktional
A todos gusta agarrarse al vuelo
Alle wollen schnell zugreifen
A ese trasfondo de mujer fatal
An diesem Hintergrund einer Femme fatale
No es fácil, quedarse quieto mirando
Es ist nicht leicht, still zu stehen und zu schauen
Detrás del objetivo que muestra la mitad
Hinter dem Objektiv, das nur die Hälfte zeigt
No dejes de sonreír, no dejes de provocar
Hör nicht auf zu lächeln, hör nicht auf zu provozieren
Olvida el pasado gris, demuestra tu calidad
Vergiss die graue Vergangenheit, zeig deine Klasse
Dame tiempo para reaccionar,
Gib mir Zeit zum Reagieren,
Tu soltura me desborda a la hora de posar
Deine Lässigkeit überwältigt mich beim Posieren
No se acaban las calles, no terminan de pasar
Die Straßen hören nie auf, sie hören nicht auf zu vergehen
No se acaban las calles, avenida sin final.
Die Straßen hören nie auf, Allee ohne Ende.





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! Feel free to leave feedback.