Lyrics and translation Nacha Pop - Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
entiendes,
Ты
не
понимаешь,
No
comprendes,
cielo
Не
постигаешь,
милая,
Que
yo
no
soy
un
campeón.
Что
я
не
чемпион.
No
te
empeñes,
Не
упорствуй,
No
lo
intentes,
Не
пытайся,
Me
aburre
la
competición.
Меня
утомляет
соревнование.
Sintiéndolo
de
verdad,
Честно
говоря,
Yo
no
soy
como
los
demás,
Я
не
такой,
как
все
остальные,
A
la
hora
de
la
verdad,
По
правде
говоря,
Que
tu
me
quieras
me
basta,
baby.
Мне
достаточно,
что
ты
меня
любишь,
детка.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Y
pudientes
dicen:
И
богатые
говорят:
La
suerte
la
reparte
Dios,
Удачу
распределяет
Бог,
En
sus
trece
creen
Упрямо
верят
Sólo
en
la
superstición.
Только
в
суеверия.
Sintiéndolo
de
verdad,
Честно
говоря,
Yo
no
soy
como
los
demás,
Я
не
такой,
как
все
остальные,
A
la
hora
de
la
verdad,
По
правде
говоря,
Que
tu
me
quieras
me
basta,
baby.
Мне
достаточно,
что
ты
меня
любишь,
детка.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Ni
la
casa,
ni
el
motor,
Ни
дом,
ни
машина,
Para
mi
tienen
valor,
Для
меня
не
имеют
значения,
A
la
hora
de
la
verdad,
По
правде
говоря,
Te
quiero
cerca.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Sintiendolo
de
verdad,
Честно
говоря,
Yo
no
soy
como
los
demás,
Я
не
такой,
как
все
остальные,
Sólo
quise
poderte
amar,
Я
просто
хотел
любить
тебя,
Tuve
mucha,
mucha,
mucha...
Мне
очень,
очень,
очень...
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Tenerte
cerca
corazón.
Иметь
тебя
рядом,
любимая.
Para
mi
suerte
fue,
Для
меня
удачей
было
Solo
conocerte.
Просто
встретить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE A. ROMERO JIMENEZ, IGNACIO GARCIA VEGA
Attention! Feel free to leave feedback.