Lyrics and translation Nacha Pop - Una Decima De Segundo - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Decima De Segundo - Live 2007
Одна десятая секунды - Концерт 2007
Un
momento
en
un
agenda,
Мгновение
в
ежедневнике,
Una
décima
de
segundo
más.
Одна
десятая
секунды
ещё.
Va
saltando
de
hoja
en
hoja
Перепрыгивает
со
страницы
на
страницу,
Mil
millones
de
instantes
de
que
hablar.
Миллиарды
мгновений,
о
которых
можно
говорить.
Una
ráfaga
de
aire
frío,
Порыв
холодного
ветра,
Un
molino
de
viento
hace
girar.
Ветряная
мельница
вращается.
Va
rodando
sobre
su
eje
Вращается
вокруг
своей
оси,
Describiendo
una
trayectoria
más.
Описывая
ещё
одну
траекторию.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
И
нет
ничего
лучше,
Que
imaginar,
Чем
представлять,
La
física
es
un
placer.
Физика
— это
удовольствие.
Es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
formular,
escuchar
y
oír
a
la
vez.
Чем
формулировать,
слушать
и
слышать
одновременно.
Mide
el
ángulo
Измерь
угол,
Formado
por
ti
y
por
mi,
Образованный
тобой
и
мной,
Es
la
solución
a
algo
muy
común
aquí.
Это
решение
чего-то
очень
обычного
здесь.
Ahora
tú
no
dejes
de
hablar,
А
теперь
ты
не
переставай
говорить,
Somos
coordenadas
de
un
par.
Мы
— координаты
пары.
Incógnita
que
aún
falta
por
despejar.
Неизвестное,
которое
ещё
предстоит
раскрыть.
Busca
un
libro
que
diga
"como",
Найди
книгу,
в
которой
написано
"как",
Luego
otro
que
se
titula
"asi",
sigue
Потом
другую,
которая
называется
"так",
продолжай,
Un
tercero
llamado
"nada",
Третью
под
названием
"ничто",
Es
la
forma
del
círculo
sin
fin.
Это
форма
бесконечного
круга.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
И
нет
ничего
лучше,
Que
revolver
Чем
смешивать
El
tiempo
con
el
café.
Время
с
кофе.
Es
que
no
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше,
Que
componer
Чем
сочинять
Sin
guitarra
ni
papel.
Без
гитары
и
бумаги.
Vienen
siguiéndome.
Следуют
за
мной.
Espacio
y
tiempo
Пространство
и
время
Juegan
al
ajedrez.
Играют
в
шахматы.
Incógnita
que
aún
queda
por
despejar,
y
es
que
no
Неизвестное,
которое
ещё
предстоит
раскрыть,
и
нет
Hay
nada
mejor
que
imaginar.
Ничего
лучше,
чем
представлять.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
revolver.
И
нет
ничего
лучше,
чем
смешивать.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
formular.
И
нет
ничего
лучше,
чем
формулировать.
Y
es
que
no
hay
nada
mejor
que
componer
sin
guitarra
И
нет
ничего
лучше,
чем
сочинять
без
гитары
No
dejes
de
hablar.
Не
переставай
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! Feel free to leave feedback.