Nacha Pop - Una Decima de Segundo - Piaño Bar - translation of the lyrics into German




Una Decima de Segundo - Piaño Bar
Eine Zehntelsekunde - Piano Bar
Un momento en un agenda,
Ein Moment in einem Terminkalender,
Una décima de segundo más.
Eine Zehntelsekunde mehr.
Vuela, va saltando de hoja en hoja
Er fliegt, springt von Blatt zu Blatt
Mil millones de instantes de que hablar.
Milliarden von Augenblicken, über die man sprechen kann.
Una ráfaga de aire frío,
Ein kalter Lufthauch,
Un molino de viento hace girar.
bringt eine Windmühle zum Drehen.
Sigue, va rodando sobre su eje
Er rollt weiter auf seiner Achse,
Describiendo una trayectoria más.
beschreibt eine weitere Bahn.
Y es que no hay nada mejor que imaginar,
Und es gibt nichts Besseres, als sich vorzustellen,
La física es un placer.
Die Physik ist ein Vergnügen.
Es que no hay nada mejor que formular,
Es gibt nichts Besseres, als zu formulieren,
Escuchar y oir a la vez.
zuzuhören und zu hören zugleich.
Mide el ángulo formado por ti y por mi,
Miss den Winkel, der von dir und mir gebildet wird,
Es la solución a algo muy común aquí.
es ist die Lösung für etwas sehr Übliches hier.
Ahora no dejes de hablar,
Jetzt hör du nicht auf zu reden,
Somos coordenadas de un par.
wir sind Koordinaten eines Paares.
Incógnita que aún falta por despejar.
Eine Unbekannte, die noch aufzulösen ist.
Busca un libro que diga \"como\",
Such ein Buch, das "wie" sagt,
Luego otro que se titula \"si\",
dann ein anderes mit dem Titel "wenn",
Un tercero llamado \"nada\",
ein drittes namens "nichts",
Es la forma del círculo sin fin.
das ist die Form des endlosen Kreises.
Y es que no hay nada mejor que revolver
Und es gibt nichts Besseres, als zu verrühren
El tiempo con el café.
die Zeit mit dem Kaffee.
Es que no hay nada mejor que componer
Es gibt nichts Besseres, als zu komponieren
Sin guitarra ni papel.
ohne Gitarre oder Papier.
Paralelas, vienen siguiéndome.
Parallelen verfolgen mich.
Espacio y tiempo juegan al ajedrez.
Raum und Zeit spielen Schach.
Ahora tú, no dejes de hablar.
Jetzt du, hör nicht auf zu reden.





Writer(s): Vega Talles Antonio Vega Talles Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.