Lyrics and translation Nacha Pop - Vídas Agridulces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vídas Agridulces
Горько-сладкие жизни
Hay
cosas
como
la
cerveza
que
se
pueden
beber
Есть
вещи,
вроде
пива,
которые
можно
пить,
Y
hay
otras
como
el
aceite
de
ricino
que
más
vale
ni
oler
А
есть,
вроде
касторового
масла,
которые
лучше
и
не
нюхать.
Eso
es
todo
lo
que
me
hace
hablar
Вот
и
всё,
что
заставляет
меня
говорить,
Algunas
veces
bien
y
otras
tan
mal
Иногда
хорошо,
иногда
так
плохо.
Vidas
agridulces
sin
más
Горько-сладкие
жизни,
не
более.
En
la
cuerda
floja
como
un
altar
Натянутые,
как
струна,
словно
алтарь.
Bucky
y
su
bajo
Баки
и
его
бас
A
distancia
suenan
ya
Уже
звучат
вдали.
Estás
contento
porque
puedes
bailar
Ты
рада,
потому
что
можешь
танцевать,
Y
tu
locura
ha
roto
algo
de
cristal
И
твоё
безумие
разбило
что-то
стеклянное.
Cuando
el
silencio
te
deje
bajar
Когда
тишина
позволит
тебе
опуститься
на
землю,
Y
esa
canción
no
quieras
olvidar
И
эту
песню
ты
не
захочешь
забыть,
Busca
un
canal
que
te
despertará
Найди
канал,
который
тебя
разбудит.
Anochecer
y
amanecer
igual
Закат
и
рассвет
одинаковы.
Y
si
tu
radio
sintoniza
mal
А
если
твой
радиоприёмник
плохо
ловит,
Es
algo
fácil,
sin
importancia
Это
пустяк,
неважно.
Vidas
agridulces
sin
más
Горько-сладкие
жизни,
не
более.
Un
planeta
tan
lejano
de
ti
Планета
так
далека
от
тебя,
Y
en
poco
tiempo
allí
podrás
vivir
Но
скоро
ты
сможешь
там
жить.
Cuando
el
silencio
te
deje
bajar
Когда
тишина
позволит
тебе
опуститься
на
землю,
Y
esa
canción
no
quieras
olvidar
И
эту
песню
ты
не
захочешь
забыть,
Busca
un
canal
que
te
despertará
Найди
канал,
который
тебя
разбудит.
Anochecer
y
amanecer
igual
Закат
и
рассвет
одинаковы.
Y
si
tu
radio
sintoniza
mal
А
если
твой
радиоприёмник
плохо
ловит,
Es
algo
fácil,
sin
importancia
Это
пустяк,
неважно.
Vidas
agridulces
sin
más.
Горько-сладкие
жизни,
не
более.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Vega Talles
Attention! Feel free to leave feedback.