Lyrics and translation Nachhatar Gill - Tere Bare About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Bare About You
О тебе
Tera
rang
sohna
laggdaye
Твой
цвет
кожи
кажется
таким
прекрасным,
Duniyan
de
ranga
ton
Прекраснее
всех
цветов
мира.
Apna
main
aap
vaarta
Я
сам
веду
беседы
Teriyan
sang'aan
ton
С
твоими
тенями.
Hun
tan
meri
sari
jindagi
Теперь
вся
моя
жизнь
Piyar
tainu
karn
lai
aae
Предназначена
для
того,
чтобы
любить
тебя.
Jism'aan
di
gal
nai
yaari
Это
не
просто
плотская
связь,
Rooh'aan
takk
pahunchi
payi
aae
Наша
дружба
достигла
уровня
душ.
Tainu
koi
dukh
je
dewan
Если
кто-то
причинит
тебе
боль,
Khushiyan
da
muh
na
wekhan
Я
не
увижу
лица
счастья.
Akhiyan
vich
rakheya
tainu
Я
храню
тебя
в
своих
глазах,
Palkaan
naal
mathe
tekkan
Прикасаясь
к
ним
ресницами.
Akhiyan
vich
rakheya
tainu
Я
храню
тебя
в
своих
глазах,
Palkaan
naal
mathe
tekkan
Прикасаясь
к
ним
ресницами.
Haan
khiyaala
di
sej
te
tainu
Да,
на
ложе
своих
мыслей
Baanh
te
har
roj
sunawan
Я
каждый
день
держу
тебя
в
своих
объятиях.
Sutti
na
dar
ke
uth
jayi
Чтобы
ты
не
проснулась
от
страха,
Shor'aan
nu
chup
kaaawan
Я
заглушаю
все
шумы.
Time
da
pta
ni
laggde
Я
не
замечаю
времени,
Tere
naal
gal
jad
howe
Когда
говорю
с
тобой.
Kai
vaar
piyar
akhan
chon
Иногда
любовь
из
глаз
Athru
ban
banke
chowe
Льется
слезами.
Jinne
saah
aaun
mithiye
Все
мои
вздохи,
милая,
Tere
naa
kar
rakhe
ne
Я
посвящаю
тебе.
Akhar
panj
(5)
tere
naawe
Пять
букв
твоего
имени
Sheeshe
vich
jad
rajhe
ne
Отражаются
в
зеркале.
Akhar
(5)
panj
tere
naawe
Пять
букв
твоего
имени
Sheeshe
vich
jad
rajhe
ne
Отражаются
в
зеркале.
Haan
sutte
mere
supne
jaage
Да,
мои
спящие
мечты
просыпаются
Jhajar
di
shan
shan
sunke
От
звона
твоих
браслетов.
Moran
de
khabaan
ton
rang
Из
перьев
павлина
Tere
lai
liyaaea
chun
ke
Я
выбрал
для
тебя
цвет.
Hussan'aan
naal
laddiye
tainu
Я
сражаюсь
с
твоей
красотой,
Aashiq
tera
kitho
lukaawe
Где
мне
спрятать
своего
влюбленного?
Hassdi
nu
dekh
ke
tainu
Глядя
на
твою
улыбку,
Mainu
sukh
da
saah
aawe
Я
вздыхаю
с
облегчением.
Tu
hi
tan
raunak
mela
Ты
- свет
моей
жизни,
Jindagi
meri
sunni
da
Моей
прекрасной
жизни.
Jee
karde
kotta
ban
jaan
Я
хочу
стать
точкой
Sajjana
teri
chunni
da
На
твоей
шали,
возлюбленная.
Jee
karde
kotta
ban
jaan
Я
хочу
стать
точкой
Sajjana
teri
chunni
da
На
твоей
шали,
возлюбленная.
Gall
tan
dil
mileyan
di
e
Это
история
о
встрече
сердец,
Sohne
tan
firan
bathere
Красивых
много
бродит.
Jindagi
vich
aaun
lai
sajjna
За
то,
что
ты
пришла
в
мою
жизнь,
возлюбленная,
Dil
ton
shukkrane
tere
Я
благодарю
тебя
от
всего
сердца.
Tu
hi
lakh
varga
mainu
Ты
для
меня
словно
миллион,
Bhuteyan
di
lod
vi
ki
ae
Что
за
забота
о
призраках?
Nale
tere
hundeyan
mainu
И
с
тобой
рядом
мне
Chahida
hor
vi
ki
aae
Больше
ничего
не
нужно.
Najraan
na
fer
lai
kidhre
Не
отводи
свой
взгляд,
Tere
te
najraan
tikkiyan
Мой
взгляд
прикован
к
тебе.
Jaggi
diyan
jaudkiyan
pind
Желания
Джагги,
как
деревни,
Sadraan
ter
pairi
vichiyan
Осели
у
твоих
ног.
Jaggi
diyan
jaudkiyan
pind
...
Желания
Джагги,
как
деревни
...
Sadraan
ter
pairi
vichiyan
Осели
у
твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaggi Jaurkian, Sukh Brar
Attention! Feel free to leave feedback.