Nacho - Mi Expresión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho - Mi Expresión




Mi Expresión
Мое Выражение
Un, dos, tres, un, dos, tres
Раз, два, три, раз, два, три
Gracias te doy, Padre Santo, por permitir que mi canto
Благодарю Тебя, Отец Святой, за то, что позволил моему пению
Lo acepté la humanidad
Быть принятым человечеством
En él va mi sentimiento gozando de libertad
В нем мои чувства, наслаждающиеся свободой
Y como creyente en Ti, que se haga tu voluntad
И, как верующий в Тебя, да будет воля Твоя
Aquí estoy cumpliendo un sueño que tenía desde pequeño
Вот я осуществляю мечту, которую лелеял с детства
Hoy se ha hecho realidad
Сегодня она стала реальностью
Cantar música llanera para es felicidad
Петь музыку льянеро для меня счастье
Porque la llevo en el alma, esa es una gran verdad
Потому что я ношу ее в душе, это чистая правда
Dios me concedió el permiso en el momento preciso
Бог дал мне разрешение в нужный момент
Me dio la oportunidad
Он дал мне возможность
De demostrar en el arpa, raza, temple y facultad
Показать на арфе характер, стойкость и мастерство
En este cunavichero uní mi capacidad
В этой колыбели музыки я объединил свои способности
Como regalo les traje entre joropo y pasaje
В качестве подарка я принес вам между хо́ропо и паса́хе
Un mensaje de hermandad
Послание братства
Les traje un mar de amistad, sello de cordialidad
Я принес вам море дружбы, печать сердечности
Y no conforme con eso el llano y su inmensidad
И не удовлетворившись этим, еще и льяно с его бескрайностью
Arpa, márcame tu tono, que por nada te abandono
Арфа, задай мне свой тон, я тебя ни за что не брошу
Seguiré con mi cantar
Я продолжу петь
A través de tu cordaje tengo mucho que contar
Через твои струны мне многое нужно рассказать
Cuando me encuentro contigo no quisiera terminar
Когда я с тобой, мне не хочется останавливаться
Me estrechan las emociones y salen las expresiones
Меня переполняют эмоции, и рождаются выражения
Al oír tu bordonear
Слыша твой гул
Se me despierta la musa, que hasta puedo improvisar
Во мне просыпается муза, я даже могу импровизировать
Acompañando a un coplero que sepa contrapuntear
Аккомпанируя певцу, который умеет вести музыкальный диалог
Siempre cantaré a mi gente de una manera decente
Я всегда буду петь своим людям достойно
Hay que saber respetar
Нужно уметь уважать
A mi público querido yo lo aprendí a valorar
Мою дорогую публику я научился ценить
Y, de acuerdo a mis principios, por nada voy a cambiar
И, согласно моим принципам, ни за что не изменюсь
Ser amable, nada cuesta, dar una buena respuesta
Быть добрым ничего не стоит, дать хороший ответ
Eso es algo de admirar
Это достойно восхищения
En tienen un amigo, conmigo pueden contar
Во мне вы найдете друга, на меня можете рассчитывать
Aquí está mi corazón abierto de par en par
Вот мое сердце, открытое настежь
Estoy muy agradecido porque fielmente han seguido
Я очень благодарен, что вы верно следили
Mi carrera musical
За моей музыкальной карьерой
Le doy gracias infinitas de una manera cordial
Я бесконечно благодарен вам от всего сердца
Ustedes me han ayudado a ser un profesional
Вы помогли мне стать профессионалом
El apoyo que me han dado estando siempre a mi lado
Ваша поддержка, ваше постоянное присутствие рядом со мной
Para ha sido vital
Были для меня жизненно важными
Se encargaron de llevarme de la mano a un pedestal
Вы взяли меня за руку и привели на пьедестал
Y de no haber sido así ya hubiese visto el final
И если бы не вы, я бы уже увидел конец
Aquí va un río de esperanza a medida que este avanza
Вот река надежды, и по мере того, как она течет
Va creciendo su caudal
Ее поток растет
Y lleva entre sus corrientes un tono sentimental
И несет в своих течениях сентиментальный тон
Un pajarillo altanero, un golpe y un carnaval
Гордую птицу, удар и карнавал
Mi ilusión es recorrer y así puedan conocer
Мое желание путешествовать, чтобы вы могли познакомиться
Un género excepcional
С исключительным жанром
Luchemos todos unidos, quiero que sea general
Давайте бороться все вместе, я хочу, чтобы это было всеобщим
Para que así nuestra música se escuche a nivel mundial
Чтобы нашу музыку услышали во всем мире





Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Milvier Ortiz, Erick Leonardo Chourio Prado, Yosmar Cabrera, Rolando Diaz, Oscar Ybirmas


Attention! Feel free to leave feedback.