Nacho - F.O.K. Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho - F.O.K. Friends




F.O.K. Friends
F.O.K. Друзья
Yo quiero ser tu fuck friend
Я хочу быть твоим трах-другом
Me buscas pa' que yo te abuse
Ты ищешь меня, чтобы я над тобой надругался
Tomemonos una de Rosé
Пойдем выпьем розового винца
A ti te gusta que te toque
Тебе нравится, когда я тебя трогаю
Si te rompo el cora', ¿quién lo cose?
Если я разобью твое сердце, кто его зашьет?
Es preferible que me use'
Лучше уж, чтобы ты меня пользовала
me acelera', ah, me prende' la vela
Ты меня заводишь, заставляешь загораться мою свечу
y yo tenemos la edad pa' darnos sin compromiso
Ты и я в том возрасте, когда нам можно отдаваться без обязательств
Para volvernos a dar no necesitamos permiso
Чтобы снова отдаться нам не надо никакого разрешения
Lo nuestro va más allá, ella me toca y me erizo, yeh
Мы далеко зашли, ты меня ласкаешь, и я ощетиниваюсь, да
De lejito' nos miramo' ahora y más tarde nos pillamo' a sola'
Пока мы смотрим друг на друга издалека, а потом застаем друг друга наедине
y yo tenemos la edad (La edad), pa' darnos sin compromiso
Ты и я в том возрасте том возрасте), когда нам можно отдаваться без обязательств
Para volvernos a dar no necesitamos permiso
Чтобы снова отдаться нам не надо никакого разрешения
Lo nuestro va más allá, ella me toca y me erizo, yeh
Мы далеко зашли, ты меня ласкаешь, и я ощетиниваюсь, да
De lejito' nos miramo' ahora y más tarde nos pillamo' a sola', a sola'
Пока мы смотрим друг на друга издалека, а потом застаем друг друга наедине, наедине
Quiero ser tu fuck friend
Я хочу быть твоим трах-другом
Ya es hora de que lo arme y lo prendamos
Пора уже нам это устроить и зажечь
Bebé, no te me pongas seria
Детка, не будь со мной серьезна
Que yo no quiero nada en serio
Потому что я не хочу ничего серьезного
Quiero ser tu fuck friend
Я хочу быть твоим трах-другом
Ya es hora de que lo arme y lo prendamos
Пора уже нам это устроить и зажечь
Bebé, no te me pongas seria
Детка, не будь со мной серьезна
y yo tenemos la edad (La edad), pa' darnos sin compromiso
Ты и я в том возрасте том возрасте), когда нам можно отдаваться без обязательств
Para volvernos a dar no necesitamos permiso
Чтобы снова отдаться нам не надо никакого разрешения
Lo nuestro va más allá, ella me toca y me erizo, yeh
Мы далеко зашли, ты меня ласкаешь, и я ощетиниваюсь, да
De lejito' nos miramo' ahora y más tarde nos pillamo' a sola', a sola'
Пока мы смотрим друг на друга издалека, а потом застаем друг друга наедине, наедине
Quiero ser tu fuck friend
Я хочу быть твоим трах-другом
Ya es hora de que lo arme y lo prendamos
Пора уже нам это устроить и зажечь
Bebé, no te me pongas seria
Детка, не будь со мной серьезна
Que yo no quiero nada en serio
Потому что я не хочу ничего серьезного
Quiero ser tu fuck friend
Я хочу быть твоим трах-другом
Ya es hora de que lo arme y lo prendamos
Пора уже нам это устроить и зажечь
Bebé, no te me pongas seria
Детка, не будь со мной серьезна
Que yo no quiero nada en serio
Потому что я не хочу ничего серьезного
Bebé, no te me pongas
Детка, не будь со мной
No-no te me pongas (Seria)
Не-не будь со мной (Серьезной)
Que yo no quiero nada en serio
Потому что я не хочу ничего серьезного
La Criatura, bebé
Существо, детка
Tra-Trapical Minds (Tra-Trapical Minds)
Тра-тропические Умы (Тра-тропические Умы)
y yo tenemos la edad (La edad), pa' darnos sin compromiso
Ты и я в том возрасте том возрасте), когда нам можно отдаваться без обязательств
Para volvernos a dar no necesitamos permiso
Чтобы снова отдаться нам не надо никакого разрешения
Lo nuestro va más allá, ella me toca y me erizo, yeh
Мы далеко зашли, ты меня ласкаешь, и я ощетиниваюсь, да
De lejito' nos miramo' ahora y más tarde nos pillamo' a sola'
Пока мы смотрим друг на друга издалека, а потом застаем друг друга наедине
Trapical Minds
Тропические Умы
La Criatura, bebé
Существо, детка
This is untypical, original tropical
Это нетипично, оригинальный тропический
Geras Sama-a-a-a (El papá del género)
Джерас Сама-а-а-а (Отец жанра)
¡Eco!
Эхо!





Writer(s): Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Miguel Angel Ospino Herrera, Camilo Santiago Vasquez Tovar, Erasmo Enrique Huerta Torres, Santiago Delgado Melguizo, Wilmo J. Belisario Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.