Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar
y
no
tenerte
conmigo
Aufzuwachen
und
dich
nicht
bei
mir
zu
haben
Todavía
se
siente
raro
Fühlt
sich
immer
noch
komisch
an
No
sé
si
es
costumbre
o
que
te
amo
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Gewohnheit
ist
oder
dass
ich
dich
liebe
Me
paso
viendo
fotos
que
subías
Ich
schaue
mir
ständig
Fotos
an,
die
du
hochgeladen
hast
Cuando
tú
eras
mía
Als
du
noch
mir
gehört
hast
Ya
llevo
50
borracheras
pensando
en
ti
Ich
habe
schon
50
Besäufnisse
hinter
mir,
bei
denen
ich
an
dich
dachte
Y
aunque
no
quiera
pensar
en
ti
Und
obwohl
ich
nicht
an
dich
denken
will
La
chamita
de
ayer
Das
Mädchen
von
gestern
Se
reía
igualito
que
tú
Lachte
genauso
wie
du
Tenía
unos
labios
y
un
tattoo
Hatte
Lippen
und
ein
Tattoo
Tenía
un
flowcito
y
cierta
luz
Hatte
einen
Flow
und
ein
gewisses
Leuchten
Que
me
hizo
acordarme
de
ti
Das
mich
an
dich
erinnerte
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Que
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Que
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
Llegué
al
party
convencido
Ich
kam
auf
der
Party
an,
überzeugt
De
que
esa
noche
te
borraba
Dass
ich
dich
in
dieser
Nacht
vergessen
würde
Si
bebía
me
arrebataba
Wenn
ich
trank,
wurde
ich
ausgelassen
Pero
pasó
que
en
otra
gente
Aber
es
passierte,
dass
ich
in
anderen
Leuten
Yo
buscaba
tu
mirada
Deinen
Blick
suchte
Y
solito
me
engañaba
Und
mich
selbst
betrog
Esta
traga
ya
es
traba
Diese
Schwärmerei
ist
schon
ein
Hindernis
Guayabo
y
más
nada
Kater
und
sonst
nichts
Y
con
nada
te
olvido
Und
mit
nichts
vergesse
ich
dich
No
olvido
tu
cara
Ich
vergesse
dein
Gesicht
nicht
Y
con
qué
cara
miro
Und
mit
welchem
Gesicht
schaue
ich
Cuando
miro
la
cara
equivocada
Wenn
ich
in
das
falsche
Gesicht
schaue
No
me
pidas
que
te
olvide
Verlang
nicht
von
mir,
dass
ich
dich
vergesse
Lo
he
intentado
en
cada
salida
Habe
es
bei
jedem
Ausgehen
versucht
Y
la
última
que
me
busqué
Und
die
letzte,
die
ich
mir
gesucht
habe
Tenía
el
perfume
que
te
regalé
Hatte
das
Parfüm,
das
ich
dir
geschenkt
habe
Se
encabronó
porque
me
equivoqué
Sie
wurde
sauer,
weil
ich
mich
geirrt
habe
Y
por
tu
nombre
la
llamé
Und
sie
bei
deinem
Namen
nannte
Ya
llevo
50
borracheras
pensando
en
ti
Ich
habe
schon
50
Besäufnisse
hinter
mir,
bei
denen
ich
an
dich
dachte
Y
aunque
no
quiera
pensar
en
ti
Und
obwohl
ich
nicht
an
dich
denken
will
La
chamita
de
ayer
Das
Mädchen
von
gestern
Se
reía
igualito
que
tú
Lachte
genauso
wie
du
Tenía
unos
labios
y
un
tattoo
Hatte
Lippen
und
ein
Tattoo
Tenía
un
flowcito
y
cierta
luz
Hatte
einen
Flow
und
ein
gewisses
Leuchten
Que
me
hizo
acordarme
de
ti
Das
mich
an
dich
erinnerte
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Qué
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Qué
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
No
me
pidas
que
te
olvide
Verlang
nicht
von
mir,
dass
ich
dich
vergesse
Lo
he
intentado
en
cada
salida
Habe
es
bei
jedem
Ausgehen
versucht
Y
la
última
que
me
busqué
Und
die
letzte,
die
ich
mir
gesucht
habe
Tenía
el
perfume
que
te
regalé
Hatte
das
Parfüm,
das
ich
dir
geschenkt
habe
Se
encabronó
porque
me
equivoqué
Sie
wurde
sauer,
weil
ich
mich
geirrt
habe
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Qué
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
Y
la
llamé
por
tu
nombre
Und
ich
nannte
sie
bei
deinem
Namen
Qué
mal
que
con
los
tragos
no
borré
Wie
schlecht,
dass
ich
mit
den
Drinks
nicht
weglöschen
konnte
Tus
besos
y
de
pana
la
cagué
Deine
Küsse,
und
ehrlich,
ich
hab's
verbockt
Y
otra
vez
la
jeva
se
me
fue
Und
wieder
ist
mir
das
Mädchen
abgehauen
Y
solito
me
quedé
Und
ich
blieb
alleine
zurück
Los
Mackediches
Die
Mackediches
Chyno
y
Nacho
baby
Chyno
und
Nacho,
Baby
Tú
reconoces
un
hit
cuando
lo
oyes
Du
erkennst
einen
Hit,
wenn
du
ihn
hörst
Nosotros
somos
del
Caribe
papá
Wir
sind
aus
der
Karibik,
Papa
Ya
tú
sabes
lo
demás
Den
Rest
kennst
du
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Llandel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Marcos Efrain Masis, Carlos Ortiz, Luis O'neill
Attention! Feel free to leave feedback.