Nacho Picasso - Crime Waves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Picasso - Crime Waves




Crime Waves
Волны преступности
He was a god, Cadmus, or as close as anything I′ve ever known
Он был богом, Кадм, или чем-то наиболее близким к божеству из всех, кого я знал.
Tyrant, they yell so easily... I laugh
Тиран, кричат они так легко... Я смеюсь.
No tyrant ever gave back so much
Ни один тиран никогда не отдавал так много.
And what do they know of the world, these school boys?
И что они знают о мире, эти школьники?
It takes strong men to rule
Чтобы править, нужны сильные мужчины.
I don't want to hear about a nigga if he′s not me
Не хочу слышать ни о ком, если это не я.
Used to be my dog, put him down when he got fleas
Раньше был моим корешом, пристрелил его, когда у него завелись блохи.
Buried him in the backyard like I'm Mike B
Похоронил его на заднем дворе, как будто я Майк Тайсон.
Punk rock asked me am I rolling, bitch I might be
Панк-рок спросил меня, торгую ли я наркотой, детка, возможно.
White girl, white stripes, white tee, light crease
Белая девчонка, белые полоски, белая футболка, лёгкие складки.
White pearls, white lights, wifeys, IVs
Белый жемчуг, белые огни, жёны, капельницы.
White world? Fuck that, Django's unleashed
Белый мир? К чёрту это, Джанго на свободе.
MJ′s un-bleached, history′s un-teached
Майкл Джексон не отбеленный, история не преподана.
You gon' sample my voice? I′mma crap on your fleece
Ты собираешься семплировать мой голос? Я насру тебе на флис.
Full House, Uncle Jesse, if he claps at your niece
Полный дом, дядя Джесси, если он хлопнет твою племянницу.
My whole family deceased, baby mama Clarisse
Вся моя семья умерла, мамаша Кларисса.
While I'm knocking your hoes, you′ll be knocking your knees
Пока я трахаю твоих шлюх, ты будешь стоять на коленях.
You came to the Moor's show, now you′re rocking Moor tees
Ты пришёл на шоу Мура, теперь ты щеголяешь в футболках Мура.
Undead zombies, ten shots, won't bleed
Нежить-зомби, десять выстрелов, не кровоточат.
Should've been there, ′03, that Monday night I OD′d
Надо было быть там, в 2003-м, в тот понедельник вечером, когда я передознулся.
Joe Greene on codeine, no lean, I'm so mean
Джо Грин на кодеине, без лина, я такой злой.
They think I′m Elvis, they call me selfish
Они думают, что я Элвис, они называют меня эгоистом.
I'm like, what, should I live for someone else, bitch?
Я такой, типа, что, я должен жить ради кого-то другого, сука?
Fuck that, Nacho, I′mma do it my way
К чёрту это, Начо, я сделаю это по-своему.
My way or the highway, my way is the high way
По-моему или по трассе, мой путь - это хайвей.
Five rides in the driveway, drugged out like I'm Rite-Aid
Пять тачек на подъездной дорожке, обдолбанный, как будто я аптека.
Syrup in my limeade, cheer up, child, crime pays
Сироп в моём лимонаде, не унывай, детка, преступление окупается.
Lion always gon′ find ways, choppas turn you sideways
Лев всегда найдёт способ, пушки развернут тебя боком.
Funeral's in five days, suicide and crime waves
Похороны через пять дней, самоубийства и волны преступности.
Either kill or be killed, that's the fucking motto
Либо убей, либо будь убитым, вот грёбаный девиз.
I′m Mike Tyson if he never met Cus D′Amato
Я Майк Тайсон, если бы он никогда не встречал Каса Д'Амато.
OJ Simpson in a brand new custom Bronco
О. Джей. Симпсон в совершенно новом кастомном Бронко.
Crushing blanco, we just kick it like it's Russian Sambo
Давлю кокаин, мы просто отдыхаем, как будто это русское самбо.
What′s a fucking mongrel to a mob of Mongols?
Что за грёбаный дворняга для толпы монголов?
Genghis Khan when I'm dying, beat them up like bongos
Чингисхан, когда я умираю, избиваю их, как бонги.
Niggas keep on spitting trash, leave them in the compost
Ниггеры продолжают плеваться мусором, оставьте их в компосте.
Tryna romp with Nacho? Turn your clique to rump roast
Пытаешься порезвиться с Начо? Преврати свою клику в жаркое из окорока.
Addam′s Family, not Grizzly... Bone her like Bizzy
Семейка Аддамс, а не Гризли... Трахаю её, как Биззи.
Get boners off Missy, or Oprah off whiskey
Получаю стояк от Мисси, или от Опры с виски.
Poison in my Brisk tea, doing drugs on Disney
Яд в моём холодном чае, употребляю наркотики на Диснее.
I'm never coming down, hon′, Santa's in the chimney
Я никогда не спущусь, детка, Санта в дымоходе.
Fuck around, offend me
Попробуй выебываться, оскорби меня.
Gun you down in Fendi, now you're fucking trendy
Застрелю тебя в Фенди, теперь ты чертовски модный.
Never-fucking-ending story: I′m Atreyu, fuck you like I paid you
Бесконечная история: я Атрейю, трахну тебя, как будто я тебе заплатил.
Hooker, yeah, I played you, fuck??
Шлюха, да, я поиграл с тобой, и что?
They think I′m Elvis, they call me selfish
Они думают, что я Элвис, они называют меня эгоистом.
I'm like, what, should I live for someone else, bitch?
Я такой, типа, что, я должен жить ради кого-то другого, сука?
Fuck that, Nacho, I′mma do it my way
К чёрту это, Начо, я сделаю это по-своему.
My way or the highway, my way is the high way
По-моему или по трассе, мой путь - это хайвей.
Five rides in the driveway, drugged out like I'm Rite-Aid
Пять тачек на подъездной дорожке, обдолбанный, как будто я аптека.
Syrup in my limeade, cheer up, child, crime pays
Сироп в моём лимонаде, не унывай, детка, преступление окупается.
Lion always gon′ find ways, choppas turn you sideways
Лев всегда найдёт способ, пушки развернут тебя боком.
Funeral's in five days, suicide and crime waves
Похороны через пять дней, самоубийства и волны преступности.






Attention! Feel free to leave feedback.