Nacho Vegas / Aroah - Baby Cat Face - translation of the lyrics into German

Baby Cat Face - Aroah , Nacho Vegas translation in German




Baby Cat Face
Baby Cat Face
Ya conocéis a Miss Carrusel,
Ihr kennt ja Miss Karussell,
Os presentaré ahora a otra mujer.
Ich stelle euch jetzt eine andere Frau vor.
Ojos de felino y un gran corazón;
Katzenaugen und ein großes Herz;
En un mundo gobernado por el horror.
In einer Welt, die vom Horror regiert wird.
Esquerita le pusieron al nacer,
Esquerita nannten sie sie bei der Geburt,
Pero todos la llamaban Baby cat face,
Aber alle nannten sie Baby Cat Face,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
Toda la inmundicia de Nueva Orleans,
All der Schmutz von New Orleans,
Fue más de lo que pudo soportar.
War mehr, als sie ertragen konnte.
Grita una mañana "He de huir de aquí,
Schreit sie eines Morgens: "Ich muss von hier fliehen,
La miseria humana no conoce fin".
Das menschliche Elend kennt kein Ende."
Pero Baby no te puedes esconder,
Aber Baby, du kannst dich nicht verstecken,
Sabes que es inútil Baby cat face,
Du weißt, es ist nutzlos, Baby Cat Face,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
Quiso apartarse del camino del mal,
Sie wollte vom Pfad des Bösen abweichen,
Hizo votos de silencio y castidad,
Legte Gelübde des Schweigens und der Keuschheit ab,
Se unió al templo de la purificación,
Trat dem Tempel der Läuterung bei,
De los bañados con la sangre del buen dios.
Derer, die im Blut des guten Gottes gebadet sind.
Lo dejo todo y se abrazó a la fe;
Sie ließ alles zurück und umarmte den Glauben;
Y nació la hermana Baby cat face,
Und Schwester Baby Cat Face wurde geboren,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
Nadie te avisó jamás...
Niemand hat dich je gewarnt...
De lo dura que puede ser la verdad...
Wie hart die Wahrheit sein kann...
Una noche aciaga de sexo y alcohol;
In einer unheilvollen Nacht voller Sex und Alkohol;
Desoyendo los dictados del señor,
Die Gebote des Herrn missachtend,
Un hombre culigordo que leía a Verlaine
Ein dickärschiger Mann, der Verlaine las
La dejó preñada en un grasiento hotel.
Schwängerte sie in einem schmierigen Hotel.
"Sucio putañero, me vengaré...",
"Dreckiger Hurenbock, ich werde mich rächen...",
Gritaba entre sollozos Baby cat face,
Schrie Baby Cat Face unter Schluchzern,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
Aquel tipo aprendió cuando un bendito caimán,
Jener Kerl lernte es, als ein verdammter Kaiman,
Entró en su cama y destrozó su yugular.
In sein Bett kam und seine Halsschlagader zerfetzte.
Baby ya vengada pudo dar a luz,
Baby, nun gerächt, konnte gebären,
A un bebé llamado Ángel de la Cruz,
Ein Baby namens Ángel de la Cruz,
Que declamó en latín nada más nacer...
Das gleich nach der Geburt auf Latein deklamierte...
Mientras agarraba el pulgar de Baby cat face,
Während es den Daumen von Baby Cat Face packte,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
Una voz le dijo: "Nada has de temer"
Eine Stimme sagte ihr: "Du brauchst nichts zu fürchten"
Y se arrojó al vacío desde un planta diez.
Und sie stürzte sich aus dem zehnten Stock in die Leere.
¿Quién la culpará por perder la razón?
Wer wird ihr die Schuld geben, den Verstand verloren zu haben?
Entre tanto odio y depravación...
Inmitten von so viel Hass und Verderbtheit...
Brillará una estrella y así sabréis;
Ein Stern wird leuchten, und so werdet ihr wissen;
Que allí nos contempla Baby cat face,
Dass uns von dort Baby Cat Face betrachtet,
Baby cat face,
Baby Cat Face,
Baby cat face.
Baby Cat Face.
No, nadie te avisó jamás...
Nein, niemand hat dich je gewarnt...
De lo dura que puede ser la verdad...
Wie hart die Wahrheit sein kann...
No baby, no lo intentes comprender...
Nein, Baby, versuch nicht, es zu verstehen...
No vale la pena...
Es lohnt sich nicht...
Baby cat face...
Baby Cat Face...
Baby cat face.
Baby Cat Face.





Writer(s): Gonzalez Vegas Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.