Nacho Vegas feat. Los Planetas - Canción del Extranjero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas feat. Los Planetas - Canción del Extranjero




Canción del Extranjero
Песня иностранца
Es cierto, que todos tus amantes fueron jugadores pretendiendo haber dejado el juego.
Это правда, я знаю, что все твои возлюбленные были игроками, которые притворялись, что покинули игру.
Conozco a esos hombres y nos fácil coger la mano de alguien que quiere alcanzar el cielo.
Я знаю этих людей, и легко взять за руку того, кто хочет достичь небес.
Alguien que quiere alcanzar el cielo...
Того, кто хочет достичь небес...
Y al recoger el comodín que se olvidó,
И подобрав оставленного им джокера,
Descubres, que no te ha dejado mucho más que nada.
Ты обнаруживаешь, что это ничего тебе не принесло.
El como cualquier jugador se retiró,
Он, как любой игрок, ушёл,
Cansado de esperar por una carta aún más alta.
Устав ждать карту повыше.
Como san José buscando un pesebre.
Как святой Иосиф, ищущий ясли.
Como san José buscando un pesebre...
Как святой Иосиф, ищущий ясли...
Y un día con serenidad,
И в один прекрасный день, с умиротворением,
Te dice que su voluntad se debilito con tu amor y tu cobijo.
Он говорит тебе, что твоя любовь и твоя забота ослабили его волю.
Sacará de su cartera un viejo horario de trenes
Он вытащит из своего портмоне старое расписание поездов
Y dirá: "Te dije al llegar que era un extranjero,
И скажет: сказал тебе при встрече, что я иностранец,
Te dije al llegar que era un extranjero..."
Я сказал тебе при встрече, что я иностранец..."
Pero ahora ves que hay alguien más,
Но теперь ты видишь, что есть кто-то ещё,
Que esconde sueños y demás;
Кто скрывает мечты и прочее;
Como si fuera la carga de otro.
Как будто это чужое бремя.
Ya has visto a ese hombre antes,
Ты уже видела этого человека раньше,
Repartiendo cartas con su brazo de oro,
Раздающего карты своей золотой рукой,
Que ahora está oxidado.
Которая теперь заржавела.
Y te ofrece juego a cambio de cobijo;
И он предлагает тебе игру в обмен на приют;
Y canciones a cambio de cobijo.
И песни в обмен на приют.
Y odias ver a otro extranjero;
И ты ненавидишь видеть другого иностранца;
Como aquel primero, haciéndote creer que ha dejado el juego.
Как того первого, заставляющего тебя верить, что он бросил игру.
Y mientras el oculta un As,
И пока он прячет туз,
Adviertes un camino serpenteando,
Ты видишь, как вьётся дорога,
Como humo entre la nieve.
Как дым на снегу.
Y de pronto sientes que envejeces...
И внезапно ты чувствуешь, что стареешь...
Le dices que puede pasar,
Ты говоришь ему, что он может войти,
Pero oyes algo y al girar te ves la puerta abierta y nadie en ella.
Но ты что-то слышишь, и, обернувшись, видишь открытую дверь, а в ней никого.
Esta junto a la ventana
Ты стоишь у окна
Y no tienes nada que temer.
И тебе нечего бояться.
Eres mi amor, eres la extranjera.
Это ты, моя любовь, ты иностранка.
Tu mi amor, la única extranjera.
Ты, моя любовь, единственная иностранка.
Quise esperar, sabía que te encontraría en este tren.
Я хотел подождать, я знал, что встречу тебя в этом поезде.
Ya es hora de ir cogiendo otro.
Пора брать другой.
Entiende, por favor, que nunca tuve un plan para llegar a ese sitio o a cualquier otro.
Пойми, пожалуйста, у меня никогда не было плана попасть в это или какое-либо другое место.
Cuando te habla así, no sabes que pretende.
Когда он так говорит, ты не знаешь, чего он добивается.
Mañana, podemos quedar bajo el puente
Завтра мы можем встретиться под мостом
O junto al mar, que se extiende hacia el infinito.
Или у моря, которое простирается до бесконечности.
Y sube al coche-cama, dejando el andén vacío.
И она садится в спальный вагон, оставляя платформу пустую.
Y entiendes, que él nunca fue sincero;
И ты понимаешь, что он никогда не был искренним;
Que él no era, aquel extranjero...
Что он не был тем иностранцем...
Y dices: "Vale, bajo el puente es perfecto."
И ты говоришь: "Хорошо, под мостом это идеально".
Y al recoger el comodín que se olvidó,
И подобрав оставленного им джокера,
Descubres, que no te ha dejado mucho más que nada.
Ты обнаруживаешь, что это ничего тебе не принесло.
El cómo cualquier jugador se retiró,
Он, как любой игрок, ушёл,
Cansado de esperar por una carta aún más alta.
Устав ждать карту повыше.
Como san José buscando un pesebre.
Как святой Иосиф, ищущий ясли.
Como san José buscando un pesebre...
Как святой Иосиф, ищущий ясли...
Y un día con serenidad,
И в один прекрасный день, с умиротворением,
Te dice que su voluntad se debilito con tu amor y tu cobijo.
Он говорит тебе, что твоя любовь и твоя забота ослабили его волю.
Y sacara de su cartera un viejo horario de trenes
И он вытащит из своего портмоне старое расписание поездов
Y dirá: "Te dije al llegar que era un extranjero,
И скажет: сказал тебе при встрече, что я иностранец,
Te dije al llegar que era un extranjero,
Я сказал тебе при встрече, что я иностранец,
Te dije al llegar que era un extranjero,
Я сказал тебе при встрече, что я иностранец,
Te dije al llegar que era un extranjero."
Я сказал тебе при встрече, что я иностранец."






Attention! Feel free to leave feedback.