Lyrics and translation Nacho Vegas - Aida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
haya
otra
revuelta
Когда
грянет
новый
бунт,
No
habrá
nadie
tan
valiente
Не
найдется
храбреца,
Que
ponga
su
pecho
al
frente
Кто
подставит
грудь
свою,
Como
Aida
de
la
Fuente
Как
Аида
де
ла
Фуэнте.
Aida
que
así
se
llamaba
Аида
— так
звали
её,
Aida
que
así
se
llamó
Аида
— так
её
звали,
Aida
que
murió
gritando:
"Viva
la
revolución"
Аида,
что
умерла,
крича:
"Да
здравствует
революция!"
Justo
antes
de
matarla
Перед
тем,
как
убить
её,
Dos
fascistas
la
miraban
Два
фашиста
смотрели
на
неё,
Dieron
muerte
a
un
socialista
Лишили
жизни
социалистку,
Y
después
le
preguntaban
И
потом
спросили
у
неё:
Justo
antes
de
matarla:
"¿Cómo
te
llamas
muchacha?"
Перед
тем,
как
убить
её:
"Как
тебя
зовут,
девушка?"
Ella
dijo
puño
en
alto:
"comunista
libertaria"
Она
сказала,
сжав
кулак:
"Коммунистка-либертарка".
Xusto
n′antes
de
matala:
"¿Di,
cómo
te
llames,
guaja?"
Прямо
перед
тем,
как
убить
её:
"Скажи,
как
тебя
зовут,
девчонка?"
Ella
dixo
puñu
n'alto;
"comunista
libertaria"
Она
сказала,
сжав
кулак:
"Коммунистка-либертарка".
Aida
que
así
se
llamaba
Аида
— так
звали
её,
Aida
que
así
se
llamó
Аида
— так
её
звали,
Aida
que
murió
gritando:
"Viva
la
revolución"
Аида,
что
умерла,
крича:
"Да
здравствует
революция!"
Aida
que
morrió
glayando:
"Uxa
la
revolución"
Аида,
что
умерла,
крича:
"Да
здравствует
революция!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Roger Tomlinson
Attention! Feel free to leave feedback.