Lyrics and translation Nacho Vegas - Autoayuda (Versión Toro Loco)
Autoayuda (Versión Toro Loco)
Самопомощь (версия Toro Loco)
¿Quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
Те,
кто
сейчас
льстят
тебе
и
хорошо
отзываются
о
тебе,
Quién
permanecerá
por
aquí
en
las
horas
bajas?
Останутся
ли
рядом
в
трудные
времена?
Y
cuando
sientas
que
el
suelo
comienza
a
crujir
a
tus
pies,
Когда
земля
начнет
рушиться
под
твоими
ногами,
Cuando
duelan
el
hambre
y
la
sed,
¿cómo
te
sobrepondrás?
Когда
почувствуешь
голод
и
жажду,
как
ты
справишься?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Куда
ты
пойдешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
Y
dime
cuántas
podrías
llegar
a
contar
Скажи
мне,
сколько
ты
сможешь
насчитать,
Antes
de
que
decidas
dejar
de
contar
las
noches
que
pasan.
Прежде
чем
решишь
перестать
считать
ночи,
которые
проходят.
Y
cuando
suba
la
fiebre
y
el
cuerpo
te
tiemble
Когда
поднимется
жар
и
твое
тело
будет
дрожать,
Y
no
seas
quién
ni
a
gritar
mi
nombre,
¿cómo
te
arreglaras?
И
ты
даже
не
сможешь
прошептать
мое
имя,
как
ты
справишься
с
этим?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Куда
ты
пойдешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
Tal
vez
no
sea
hoy,
ni
mañana,
ni
al
otro,
Может,
это
будет
не
сегодня,
не
завтра
и
даже
не
послезавтра,
Pero
bien
lo
verás:
Но
ты
поймешь
это:
Todos,
un
día,
te
olvidarán.
Все,
когда-нибудь,
забудут
тебя.
¿Y
quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
Те,
кто
сейчас
льстят
и
говорят
о
тебе
красивые
слова,
Quién
permanecerá
por
aquí
para
verte
caer?
Останутся
ли
рядом,
чтобы
увидеть
твое
падение?
¿Quién
vendrá
con
el
alba,
quién
al
atardecer,
Кто
придет
с
рассветом,
кто
с
закатом,
Y
ante
todo
pregúntate
quién
querrá
hacerlo
por
las
noches?
И
главное,
кто
захочет
приходить
к
тебе
по
ночам?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Куда
ты
пойдешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
Куда
ты
пойдешь,
что
ты
будешь
делать,
когда
меня
не
будет?
¿Serás
feliz
así,
o
no?
Будешь
ли
ты
счастлив
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.