Nacho Vegas - Autoayuda (Versión Toro Loco) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - Autoayuda (Versión Toro Loco)




Autoayuda (Versión Toro Loco)
Самопомощь (Версия Бешеный бык)
¿Quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti,
Кто из тех, кто сейчас тебе льстит и так хорошо о тебе говорит,
Quién permanecerá por aquí en las horas bajas?
Кто останется здесь в трудные времена?
Y cuando sientas que el suelo comienza a crujir a tus pies,
И когда почувствуешь, что земля начинает уходить из-под ног,
Cuando duelan el hambre y la sed, ¿cómo te sobrepondrás?
Когда будут мучить голод и жажда, как ты справишься?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
И куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
Y dime cuántas podrías llegar a contar
И скажи, сколько ты сможешь насчитать
Antes de que decidas dejar de contar las noches que pasan.
Прежде чем решишь перестать считать ночи, которые проходят.
Y cuando suba la fiebre y el cuerpo te tiemble
И когда поднимется жар, и тело будет дрожать,
Y no seas quién ni a gritar mi nombre, ¿cómo te arreglaras?
И ты не сможешь даже крикнуть мое имя, как ты устроишься?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
И куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
Tal vez no sea hoy, ni mañana, ni al otro,
Может быть, не сегодня, не завтра, не послезавтра,
Pero bien lo verás:
Но ты это увидишь:
Todos, un día, te olvidarán.
Все, однажды, тебя забудут.
¿Y quién entre esos que ahora te adulan y que hablan tan bien de ti,
И кто из тех, кто сейчас тебе льстит и так хорошо о тебе говорит,
Quién permanecerá por aquí para verte caer?
Кто останется здесь, чтобы увидеть твое падение?
¿Quién vendrá con el alba, quién al atardecer,
Кто придет с рассветом, кто на закате,
Y ante todo pregúntate quién querrá hacerlo por las noches?
И прежде всего спроси себя, кто захочет делать это по ночам?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
И куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Quién por aquí que mire por ti cuando falte yo?
Кто здесь позаботится о тебе, когда меня не станет?
¿Y adónde irás, qué es lo que harás cuando no esté yo?
И куда ты пойдешь, что будешь делать, когда меня не будет?
¿Serás feliz así, o no?
Будешь ли ты счастлива так, или нет?





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! Feel free to leave feedback.