Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
Кто
из
тех,
кто
сейчас
тебя
льстит
и
так
хорошо
о
тебе
говорит,
Quién
permanecerá
por
aquí
en
las
horas
bajas?
Кто
останется
рядом
в
трудные
времена?
Y
cuando
sientas
que
el
suelo
comienza
a
crujir
a
tus
pies,
И
когда
почувствуешь,
что
земля
начинает
рушиться
под
твоими
ногами,
Cuando
duelan
el
hambre
y
la
sed,
¿cómo
te
sobrepondrás?
Когда
голод
и
жажда
будут
мучить,
как
ты
справишься?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
И
куда
ты
пойдешь,
что
сделаешь,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
здесь
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
Y
dime
cuántas
podrías
llegar
a
contar
И
скажи
мне,
скольких
ты
сможешь
сосчитать
Antes
de
que
decidas
dejar
de
contar
las
noches
que
pasan.
Прежде
чем
решишь
перестать
считать
прошедшие
ночи.
Y
cuando
suba
la
fiebre
y
el
cuerpo
te
tiemble
И
когда
поднимется
жар
и
тело
задрожит
Y
no
seas
quién
ni
a
gritar
mi
nombre,
¿cómo
te
arreglaras?
И
ты
не
будешь
кем-то,
кто
мог
бы
кричать
мое
имя,
как
ты
справишься?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
И
куда
ты
пойдешь,
что
сделаешь,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
здесь
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
Tal
vez
no
sea
hoy,
ni
mañana,
ni
al
otro,
Возможно,
не
сегодня,
не
завтра
и
не
послезавтра,
Pero
bien
lo
verás:
Но
ты
убедишься:
Todos,
un
día,
te
olvidarán.
Все,
когда-нибудь,
забудут
тебя.
¿Y
quién
entre
esos
que
ahora
te
adulan
y
que
hablan
tan
bien
de
ti,
И
кто
из
тех,
кто
сейчас
тебя
льстит
и
так
хорошо
о
тебе
говорит,
Quién
permanecerá
por
aquí
para
verte
caer?
Кто
останется
рядом,
чтобы
увидеть
твое
падение?
¿Quién
vendrá
con
el
alba,
quién
al
atardecer,
Кто
придет
на
рассвете,
кто
на
закате,
Y
ante
todo
pregúntate
quién
querrá
hacerlo
por
las
noches?
И,
прежде
всего,
спроси
себя,
кто
захочет
сделать
это
ночью?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
И
куда
ты
пойдешь,
что
сделаешь,
когда
меня
не
будет?
¿Quién
por
aquí
que
mire
por
ti
cuando
falte
yo?
Кто
здесь
позаботится
о
тебе,
когда
меня
не
будет?
¿Y
adónde
irás,
qué
es
lo
que
harás
cuando
no
esté
yo?
И
куда
ты
пойдешь,
что
сделаешь,
когда
меня
не
будет?
¿Serás
feliz
así,
o
no?
Будешь
ли
ты
тогда
счастлива?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.