Nacho Vegas - Añada de Ana la Friolera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - Añada de Ana la Friolera




Añada de Ana la Friolera
Урожай Аны-Мерзлячки
Vivían en Norteña,
Жили мы в Нортенье,
Una ciudad costera
Приморском городке,
Donde la mar era gris
Где море серое
Y la lluvia eterna.
И вечный дождь.
Ella pasaba frío
Ты мерзла,
Apenas la noche llegaba.
Едва наступала ночь.
Con una manta a cuadros
Пледом клетчатым
Él la arropaba.
Я тебя укрывал.
Prometieron quererse
Мы обещали любить друг друга,
Mientras el frío existiera.
Пока существует холод.
Él la llamaba
Я звал тебя
Ana La Friolera.
Аней-Мерзлячкой.
Tuvieron un riña
Мы поссорились,
Y él la dejó marchar.
И я отпустил тебя.
Supo que no volvería,
Я знал, что ты не вернешься,
No vuelve la ola al mar.
Волна не возвращается в море.
Ella pudo llevarse
Ты могла забрать
Todo lo que tenía
Все, что у тебя было,
Pero dejó olvidado
Но ты оставила
El frío que sentía.
Холод, который чувствовала.
Ahora, bajo la manta a cuadros,
Теперь, под клетчатым пледом,
Él trata de coger el sueño.
Я пытаюсь уснуть.
Desde que ella se marchó
С тех пор, как ты ушла,
Allí siempre es invierno.
Здесь всегда зима.
Y la buscó sin descanso
И я искал тебя без устали
Desde San Pedro a Las Mestas.
От Сан-Педро до Лас-Местас.
Teme morir congelado
Боюсь замерзнуть насмерть
Una noche de éstas.
Одну из этих ночей.
La gente me llama insensato,
Люди называют меня безумцем,
Yo aún doy mi vida entera
Я все еще отдам всю свою жизнь
Por sólo una noche
Всего за одну ночь
Con la chica friolera.
С девочкой-мерзлячкой.
Ana La Friolera,
Аня-Мерзлячка,
Ana La Friolera,
Аня-Мерзлячка,
Ana La Friolera,
Аня-Мерзлячка,
Ana La Friolera.
Аня-Мерзлячка.





Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! Feel free to leave feedback.