Nacho Vegas - Detener el Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - Detener el Tiempo




Detener el Tiempo
Остановим время
De pequeño frente a un calendario pregunté:
Когда я был маленьким, глядя на календарь, я спросил:
"En diciembre, el 31, ¿se acabará el mundo?"
"31 декабря мир закончится?"
Todos se rieron, yo no sabía por qué.
Все рассмеялись, а я не понимал почему.
"Algo más", oí, "nos queda un poco más".
"Ещё немного", - услышал я, - "нам осталось ещё немного".
No me convenció y fui hasta el reloj de la pared.
Меня это не убедило, и я подошёл к настенным часам.
Si no le doy cuerda, entiendo, lograré parar el tiempo.
Если я не заведу их, я, разумеется, остановлю время.
Se lo comenté a mi hermano y, él mirándome,
Я сказал об этом своему брату, и он, взглянув на меня,
"¿para qué?" me dijo, "¿para qué?".
"зачем?" сказал он, "зачем?".
Por primera vez sentía el miedo de verdad
Впервые я испытал настоящий страх.
Y aún entonces ya sabía que no me abandonaría.
И даже тогда я уже знал, что он меня не оставит.
Y soñé con una multitud siguiéndome
И мне приснилась толпа, идущая за мной
Que me gritaba "El tiempo no se puede detener".
И кричащая мне, что "Время нельзя остановить".
Un buen día un carro se detuvo junto a mí,
Однажды рядом со мной остановилась повозка,
Conducían camaleones de los que ponían canciones
Её везли хамелеоны, которые включали песни.
Y con ellas decidí que iba a ser capaz
И с ними я решил, что смогу быть способным
De disponer de toda la eternidad.
Рассчитывать на всю вечность.
Y crecí tratando en vano de desentrañar
И я рос, безуспешно пытаясь разгадать
Todo lo que el miedo esconde
Все, что скрывает страх.
Y yo me hundía en el "Blonde On Blonde"
И я погрузился в "Blonde On Blonde",
Haciendo que los días me duraran mucho más,
Пытаясь заставить дни длиться намного дольше,
Mucho más, lo juro, mucho más.
Намного дольше, клянусь, намного дольше.
Y aunque el miedo se volviera a manifestar
И хотя страх снова объявился,
Para entonces ya sabía que no me abandonaría,
К тому времени я уже знал, что он меня не оставит,
Y entre libros y canciones un día pensé
И среди книг и песен однажды я подумал
Que tal vez el tiempo se podría detener.
Что, возможно, время можно остановить.
Vamos bien, dije vamos bien, pero podemos ir aun mejor.
Мы на верном пути, сказал я, мы на верном пути, но можем идти ещё лучше.
Vamos bien, dije vamos bien, pero podemos ir aun mejor
Мы на верном пути, сказал я, мы на верном пути, но можем идти ещё лучше.
Y entonces descubrí que el miedo esconde
И тогда я обнаружил, что страх скрывает
Muchos días y aún más noches
Много дней и ещё больше ночей,
Que alguien más sensato que yo querría evitar.
Которых кто-то более здравомыслящий, чем я, хотел бы избежать.
Ahora escribo mis canciones y me refugio en,
Теперь я пишу свои песни и нахожу убежище,
Unas veces, cosas puras y, otras, las drogas más duras.
Иногда в чистом, иногда в самых жёстких наркотиках.
que no es perfecto pero hoy puedo afirmar
Знаю, это не идеально, но сегодня могу с уверенностью сказать,
Que queda más, que queda mucho, mucho más.
Что осталось больше, намного, намного больше.
Tan presente como el miedo se hizo la verdad
Правда стала такой же явной, как и страх,
Y ahora que los tengo enfrente que seguirán ahí siempre.
И теперь, когда они стоят передо мной я знаю, что они всегда будут здесь.
Y aunque sigan multitudes persiguiéndome,
И хотя толпы будут преследовать меня,
Ahora que el tiempo se puede detener,
Теперь я знаю, что время можно остановить,
Ahora que el tiempo se puede detener,
Теперь я знаю, что время можно остановить,
Ahora que el tiempo se puede detener.
Теперь я знаю, что время можно остановить.





Writer(s): Gonzalez Vegas Ignacio


Attention! Feel free to leave feedback.