Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El don de la ternura
Die Gabe der Zärtlichkeit
Caminar
cinco
lunas
más
Noch
fünf
Monde
wandern
Me
creía
morir
Ich
glaubte
zu
sterben
Cualquier
ser
se
puede
arrastrar
Jedes
Wesen
kann
kriechen
Seguir
como
un
reptil
Weiterkriechen
wie
ein
Reptil
No
sé
cómo
llegué
a
un
lugar
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
an
einen
Ort
gelangte
Donde
nadie
podría
encontrarme
Wo
mich
niemand
finden
konnte
Me
creía
a
salvo
hasta
que
al
fin
Ich
glaubte
mich
sicher,
bis
ich
schließlich
Tuve
que
preguntarme
Mich
fragen
musste
Y,
si
nadie
me
encuentra
jamás
Und,
wenn
mich
niemand
jemals
findet
¿Sentiré
soledad?
Werde
ich
Einsamkeit
fühlen?
El
rumor
de
su
locura
Das
Gerücht
ihrer
Verrücktheit
Desde
mi
oculto
rincón
Aus
meinem
verborgenen
Winkel
Sin
mostrar
que
es
la
ternura
Ohne
zu
zeigen,
dass
die
Zärtlichkeit
Nuestro
don
Unsere
Gabe
ist
No
era
el
único
por
allí
Ich
war
nicht
der
Einzige
dort
Que
se
hallaba
bien
escondido
Der
gut
versteckt
war
Comenzamos
por
las
noches
a
salir
Wir
begannen,
nachts
herauszukommen
Y
al
fin
lo
hicimos
al
sol
Und
schließlich
taten
wir
es
im
Sonnenlicht
Así
fue
como
te
encontré
So
fand
ich
dich
Pequeño
cuerpo
precioso
y
viejo
Kleiner,
kostbarer,
alter
Leib
"Ahora
es
nunca",
dijiste
y
yo
te
repliqué:
"Jetzt
ist
niemals",
sagtest
du,
und
ich
erwiderte
dir:
"Nunca
está
tan,
tan
lejos"
"Niemals
ist
so,
so
weit
entfernt"
Con
vida,
nunca
me
atraparán
Lebendig
werden
sie
mich
niemals
fangen
Me
lo
obligaste
a
jurar
Du
zwangst
mich,
es
zu
schwören
Vi
brotar
tu
sangre
oscura
y
una
duda
me
asoló
Ich
sah
dein
dunkles
Blut
fließen
und
ein
Zweifel
überkam
mich
En
verdad,
es
la
ternura
nuestro
don
Wahrlich,
die
Zärtlichkeit
ist
unsere
Gabe
¿Lo
es
o
no?
Ist
sie
es
oder
nicht?
En
la
lucha,
como
en
el
amor
Im
Kampf,
wie
in
der
Liebe
Se
vive
en
la
pasión
Lebt
man
in
Leidenschaft
Y
te
crees
inmortal
y
es
brutal
el
dolor
Und
du
glaubst
dich
unsterblich,
und
der
Schmerz
ist
brutal
Pero
el
cuerpo
se
seca
y
te
toca
lidiar
Aber
der
Körper
trocknet
aus,
und
du
musst
dich
auseinandersetzen
Con
la
sangre
y
el
don
Mit
dem
Blut
und
der
Gabe
Es
la
sangre
o
el
don,
es
la
sangre
y
el
don
Es
ist
das
Blut
oder
die
Gabe,
es
ist
das
Blut
und
die
Gabe
No
hay
victoria
que
sea
final
Es
gibt
keinen
endgültigen
Sieg
Ni
derrota
total
Noch
eine
totale
Niederlage
Llegará
con
mano
dura
y
perderán
la
ocasión
Sie
werden
mit
harter
Hand
kommen
und
die
Gelegenheit
verpassen
De
entender
que
es
la
ternura
nuestro
don
Zu
verstehen,
dass
die
Zärtlichkeit
unsere
Gabe
ist
Es
el
don
Es
ist
die
Gabe
Es
el
don
Es
ist
die
Gabe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.