Nacho Vegas - El Salitre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - El Salitre




El Salitre
Соленый ветер
Dicen que amainó
Говорят, стих
La tormenta.
Шторм.
Trataremos de dormir.
Мы попытаемся уснуть.
En nuestros pies
На наших ногах
Yodo y vendas
Йод и бинты
Recuerdan el camino.
Напоминают о пути.
Y quieres saber
И ты хочешь знать
Si al despertar
Когда мы проснемся
Calaos hasta los huesos.
Молча с головы до пят.
Algo habrá podido cambiar
Что-то должно измениться
Y yo no quiero mentir.
И я не хочу лгать.
Llegando aquí
Добрались сюда
¿Qué más nos puede pasar?
Что еще может случиться?
Podemos ir y preguntarle a la mar
Мы можем пойти и спросить у моря
Para que nos responda con rugidos,
Чтобы оно ответило нам ревом,
Para que nos diga la verdad.
Чтобы оно сказало нам правду.
Y si ha salido el sol
И если взошло солнце
Y no, no es para los dos,
Но нет, не для нас двоих,
Dime ¿para quién?
Скажи, для кого?
O si hoy no sopla el viento por los dos
Или если сегодня ветер не дует для нас двоих
Entonces ¿por quién?
Тогда для кого?
¿Cómo puedo yo quererte bien
Как я могу любить тебя по-настоящему
Si soy mi propio enemigo?
Если я сам себе враг?
Y ¿cómo recomenzar
И как начать заново
Cuando hay tanto ayer aquí
Когда здесь столько вчерашнего
En mí?
Во мне?
Y ahora di
А теперь скажи
¿Qué más nos puede pasar?
Что еще может случиться?
Podemos ir y preguntarle a la mar
Мы можем пойти и спросить у моря
Para que nos responda con rugidos
Чтобы оно ответило нам ревом
Para que nos diga la verdad.
Чтобы оно сказало нам правду.
Y te podrán decir,
И они могут тебе сказать,
Que en el amor
Что в любви
Ha de haber un vencido,
Должен быть побежденный,
Que en el amor
Что в любви
Ha de haber un vencedor.
Должен быть победитель.
Pero óyeme, yo estuve allí
Но послушай, я был там
Y que no hay mas que supervivientes.
И знаю, что нет никого, кроме выживших.
Deja que hablen, que yo prefiero oír
Пусть говорят, я предпочитаю слушать
Las cosas de la mar.
Вести с моря.
Llegando aquí
Добрались сюда
¿Qué más nos puede pasar?
Что еще может случиться?
Podemos ir y preguntarle a la mar.
Мы можем пойти и спросить у моря.
Y ahora di
А теперь скажи
¿Qué más nos puede pasar?
Что еще может случиться?
Podemos ir y preguntarle a la mar
Мы можем пойти и спросить у моря
Para que nos responda con rugidos,
Чтобы оно ответило нам ревом,
Y nos diga la verdad
И сказало нам правду
Y sobre todo
И прежде всего,
Para
Чтобы
Poder...
Мочь...
¡Avanzar!
Двинуться вперед!
Bajo el mismo sol ardiente
Под одним и тем же палящим солнцем
Con los juicios que aún nos quedan por perder,
С судами, которые нам еще предстоит проиграть,
Con el salitre adherido a nuestra piel,
С соленым налётом на нашей коже,
Como Jonás en las entrañas del gran pez,
Как Иона во чреве великого кита,
Con algas y con piedras,
С водорослями и камнями,
Con toda el agua que tragamos al nadar,
Со всей водой, которую мы проглотили во время плавания,
Con las mentiras sobre las que tuve la osadía de jurar.
С ложью, на которой я осмелился поклясться.
Yo jugué a ser malo y di de bruces con el mal,
Я играл в злодея и столкнулся со злом лицом к лицу,
Jugué a ser malo y di de bruces con el mal.
Я играл в злодея и столкнулся со злом лицом к лицу.
¡Qué me perdone el capitán Ahab!
Да простит меня капитан Ахав!
¡Qué me perdone!
Да простит!
Dicen que amainó la tormenta.
Говорят, стих шторм.






Attention! Feel free to leave feedback.