Nacho Vegas - Esta noche no acaba - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nacho Vegas - Esta noche no acaba




Esta noche no acaba
This night will never end
Tanto llené, tanto vacíe
I've felt so full, so empty
Y esta noche no acaba
And tonight is not ending
La decisión que jamas tomé
The decision I never made
Aún corroe mi alma
Still eats away at my soul
Y el volcán sigue en activo
And the volcano is still active
Caen bellas lenguas de lava
It's spewing out beautiful tongues of lava
Digo que hoy sigo vivo
I would say that I'm still alive
Pero esta noche no acaba y es que
But tonight isn't ending and the fact is that
En la ternura y en la crueldad
In tenderness and in cruelty
Te quise hasta el final
I loved you until the end
En tierra firme y en altamar
On solid ground and on the high seas
Te quise hasta el final
I loved you until the end
En lo azaroso y en lo fatal
In the hazardous and in the fatal
Te quise aunque al final
I loved you, even though in the end
Se me escapo tu amor
Your love escaped me
Se me escapo tu amor
Your love escaped me
"Me buscaré en cada canción"
"I'll find myself in every song"
Lamentabas un día
You lamented one day
Quiero hoy volar lo que construí con versos y melodías
Today I want to undo everything I built with verses and melodies
Todo lo que te he contado
Everything I've told you
Es una lista de erratas
Is a list of mistakes
Yo era igual que el ahogado que arrastra a quien le rescata
I was like the drowning man who drags down his rescuer
En la cordura, en lo demencial
In sanity, in madness
Te quise hasta el final
I loved you until the end
En la violencia como en la paz
In violence as well as in peace
Te quise hasta el final
I loved you until the end
Cuando eras polvo, cuando humedad
When you were dust, when you were moisture
Te quise aunque al final
I loved you, even though in the end
Se me escapo tu amor
Your love escaped me
Se me escapo tu amor
Your love escaped me
Si siento algo en la tierra es compasión
If I feel anything on earth, it's compassion
¿Estoy perdido o soy el perdedor?
Am I lost or am I the loser?
Vuelvo a a cantarle a lo indecible y sueño otros mundos posibles
I go back to singing about the unspeakable and dreaming of other possible worlds
Donde tu eres condición y aunque no es la vida que ansiaba
Where you are the condition, and although it's not the life I yearned for
Esta noche nunca acaba puedes irte, haz el favor
This night never ends, you can leave, please do me a favor
O quédate, por favor
Or stay, please do me a favor
Y es que en el pecado y en la piedad
And the fact is that in sin and in piety
Te quise hasta el final
I loved you until the end
En la Inquietud de la serenidad
In the restlessnes of serenity
Te quise hasta el final
I loved you until the end
En los días del vino en la sobriedad
In the days of wine in sobriety
Te quise aunque al final
I loved you, even though in the end
Se me escapo tu amor
Your love escaped me
Y aunque se me escapo tu amor
And although your love may have escaped me
En esta noche eterna lo haz de encontrar
You will find it in this endless night
En el más remoto mar
In the ocean's furthest reaches
En su fondo abisal
In its abyssmal depths
En desierto arenosos del mundo oriental
In the sandy deserts of the orient
En las sombras de esta noche que nunca acaba
In the shadows of this night that never ends
Entre las sombras de una noche que nunca acaba
Among the shadows of a night that never ends






Attention! Feel free to leave feedback.