Lyrics and translation Nacho Vegas - Etcétera
Canto
esto
para
un
cielo
Пою
я
для
неба
Hecho
todo
de
metal
Сделанного
из
металла
Hoy
que
el
suelo
abre
a
mis
pies
Сегодня
почва
разверзлась
под
ногами,
Grietas
anchas
como
el
mar.
Трещины
шириной
с
море.
Os
querré
por
la
belleza
Буду
любить
тебя
за
красоту,
Oculta
en
vuestro
interior.
Скрытую
в
твоей
душе.
Os
querré
por
la
salud
que
adivina
Буду
любить
тебя
за
здоровье,
которое
предсказывает
Cierta
piel
gris,
Та
серая
кожа,
Cierto
aliento
agrio,
Та
кислое
дыхание.
Ya
es
de
día
y
Уже
рассвет,
Se
ha
instalado
aquí
el
terror.
И
здесь
поселился
ужас.
Nadie
a
quien
amar
es
Нет
никого,
кого
бы
любить,
Nadie
a
quien
dañar,
Нет
никого,
кому
причинить
боль,
Morirme
de
sed
Умираю
от
жажды,
Mas
por
una
vez
Но
впервые
Nadie
muere
a
mi
lado.
Никто
не
умирает
рядом
со
мной.
Y
me
pregunto
en
días
como
hoy
И
я
спрашиваю
себя
в
такие
дни,
Cuántos
son
y
dónde
están,
Сколько
их
и
где
они,
Y
me
admira
lo
capaz
que
soy
И
я
поражаюсь,
насколько
я
способен
De
aguantar
ad
nauseam.
Терпеть
до
тошноты.
Y
contemplo
en
el
espejo
И
я
смотрю
в
зеркало
Las
escamas
de
mi
piel,
На
чешуйки
своей
кожи,
Y
rezo
para
salir
de
mi
pellejo,
И
молюсь,
чтобы
выйти
из
своей
шкуры,
Y
rezo
para
huir
И
молюсь,
чтобы
убежать
Muy
lejos
de
aquí,
Подальше
отсюда,
Muy
lejos
de
mí,
Подальше
от
себя,
Piel
que
torna
gris.
Кожа
становится
серой.
¿Qué
dirán
de
mí
Что
обо
мне
скажут,
Si
me
ven
así?
Если
увидят
меня
таким?
Podría
llorar
Я
мог
бы
заплакать,
Pero
me
voy
a
reír.
Но
я
буду
смеяться.
Nadie
a
quien
amar
es
Нет
никого,
кого
бы
любить,
Nadie
a
quien
dañar,
Нет
никого,
кому
причинить
боль,
Morirme
de
sed
Умираю
от
жажды,
Mas
por
una
vez
Но
впервые
Nadie
muere
a
mi
lado.
Никто
не
умирает
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.